年去年来秋又老,江南江北鬓将华。

—— 方岳九日道中

原诗文

收起

九日道中

方岳 · 宋代

重阳却喜无风雨,野菊迎人亦自花。
年去年来秋又老,江南江北鬓将华。
离骚如此那无酒,羁旅虽谙不似家。
但得东篱堪种菊,尽容吾子岸乌纱。

译文

收起
重阳佳节可喜的是没有风雨侵扰,野外的野菊迎着行人自在开花。
年复一年秋意已经渐渐衰老,走遍江南江北双鬓将要生出华发。
读罢《离骚》此情此景怎能没有美酒,羁旅漂泊纵然已经习惯终究不似自家。
只要能有东篱之地可以栽种菊花,任凭我舒展乌纱、洒脱自在。

注释

收起
[九日]:指农历九月初九重阳节。
[鬓将华]:双鬓将要生出白发,华指代白发。
[羁旅]:指漂泊他乡,寄居异乡。
[东篱]:化用陶渊明"采菊东篱下"的典故,代指归隐田园的处所。
[岸乌纱]:岸指推起帽子露出额头,乌纱即乌纱帽,岸乌纱形容洒脱不羁、闲散自在的姿态。

赏析

收起
这首诗结构清晰,情感层层递进,从重阳遇晴的浅喜,转而为身世漂泊的怅叹,最终归于归隐之志,情感自然真挚,耐人寻味。

首联破题点境,点出重阳佳节天公作美、无风无雨,野菊迎人自在开花,轻快的笔调带出秋日野途的悠然意趣,为下文抒情做了自然铺垫。颔联承接秋景,转出对时光流逝、漂泊生涯的深沉感慨:年复一年秋意渐老,诗人自己常年奔走江南江北,双鬓即将染白,漂泊的怅惘与迟暮之感自然流出,不着痕迹。

颈联直抒胸臆,言读《离骚》有感,此情此景怎能没有美酒浇愁,纵然早已习惯漂泊,终究还是抵不过对故土家园的思念,将思乡之情直白道出,质朴动人。尾联化用陶渊明采菊东篱的经典典故,直接吐露向往归隐田园的心愿,"岸乌纱"的细节活画出诗人渴望摆脱拘束、获得闲散自在生活的情态,用典自然贴切,余味悠长。

方岳的其他名句

收起