一抹残阳的余辉还未散尽,朦胧的淡月已经升上了空中。
兰草的嫩芽萦纡着娇嫩的紫色,梨花的瓣儿仿佛抹上了鲜活的胭红。
抚琴弹阮可以涵养清雅的品格,佩戴冠簪能够修养平素的高洁风操。
我如今身居半高的官位已经十分知足,为官而能怀隐逸之心的人实在少有同类。
原诗文
收起自和
一片残阳景,朦胧淡月中。
兰芽纡嫩紫,梨颊抹生红。
琴阮资清格,冠簪养素风。
烟霄半知足,吏隐少相同。
兰芽纡嫩紫,梨颊抹生红。
琴阮资清格,冠簪养素风。
烟霄半知足,吏隐少相同。
译文
收起注释
收起
[兰芽]:兰草的嫩芽,常用来比喻高洁的品行或优秀的后辈。
[琴阮]:琴与阮咸,阮咸是古代的一种弦乐器,此处泛指各类雅乐器。
[冠簪]:古代官吏固定官帽的簪子,此处代指仕宦、官职。
[吏隐]:古代士大夫的一种处世态度,指身居官位却怀有隐逸的志趣,不慕荣利,闲淡自适。
[琴阮]:琴与阮咸,阮咸是古代的一种弦乐器,此处泛指各类雅乐器。
[冠簪]:古代官吏固定官帽的簪子,此处代指仕宦、官职。
[吏隐]:古代士大夫的一种处世态度,指身居官位却怀有隐逸的志趣,不慕荣利,闲淡自适。
赏析
收起
这首诗整体风格冲淡平和,融写景、抒怀于一体,尽显晚唐士人闲雅的精神风貌。
首联开篇写景,将残阳余景与朦胧淡月并置,描摹出晨昏交替时分的朦胧静谧之美,为全诗奠定了清和的基调。颔联承接写景,选取兰芽、梨颊两个极具春日特色的意象,色彩鲜妍灵动,尽显自然景致的清丽可爱。
颈联由景入情,转写个人志趣,以琴阮、冠簪两个意象将雅好与仕宦身份结合,点出自己虽居官场却始终涵养高洁品格的追求。尾联直接抒怀,表明自己不贪慕高位,安于“吏隐”生活的人生态度,情感真挚自然,毫无矫饰之感。
首联开篇写景,将残阳余景与朦胧淡月并置,描摹出晨昏交替时分的朦胧静谧之美,为全诗奠定了清和的基调。颔联承接写景,选取兰芽、梨颊两个极具春日特色的意象,色彩鲜妍灵动,尽显自然景致的清丽可爱。
颈联由景入情,转写个人志趣,以琴阮、冠簪两个意象将雅好与仕宦身份结合,点出自己虽居官场却始终涵养高洁品格的追求。尾联直接抒怀,表明自己不贪慕高位,安于“吏隐”生活的人生态度,情感真挚自然,毫无矫饰之感。