原诗文

收起

西塞山 其二

王周 · 宋代

匹妇顽然莫问因,匹夫何去望千春。
翻思岵屺传诗什,举世曾无化石人。

译文

收起
平凡妇人执着不改不必追问缘由,夫君远去后为何世人期盼她化石坚守千年。
翻想起《诗经》中传下的思念亲人的篇章,才发现整个世间竟没有真正化石相守的人。

注释

收起
[匹妇]:这里指征夫远去,登高望夫的民间女子,即传说中望夫化石的女主人。
[岵屺]:出自《诗经·魏风·陟岵》,原诗写行役之人登山思念父母,后泛指思念亲人的诗作,岵指多草木的山,屺指无草木的山。
[诗什]:《诗经》中每十篇作品编为一什,后世因此泛称诗篇。
[化石人]:指望夫化石的人,古代民间传说,有妇人日日登山等候丈夫归来,日久化为山石。

赏析

收起
这首诗跳出了传统怀人诗单纯写思念痴情的套路,翻进一层立意,构思新奇,耐人寻味。

诗的开篇先顺势点出望夫化石的传统传说,言明妇人痴情无需追问缘由,世人也都默认期盼这份执着能跨越千年,以化石的形式永存。后两句笔锋一转,联想到《诗经》以来人人都有怀乡思亲之情,却点破"举世曾无化石人"的现实,暗指世间多的是生离死别,却少了这样一份至死不改的执着坚守,含蓄抒发了诗人对深沉恒久情感的向往,用意深婉,立意新颖,短短二十八字翻出了新的人生情理。

王周的其他名句

收起