呼啸北风撼动大地,声音如同轰鸣奔雷,吉祥瑞雪纷纷扬扬,落遍天地八方。
遍地积雪让人疑心玉制棋枰全从地底涌出,高耸银白雪峰让人惊叹它倚靠苍天而立。
它向西经过佛国之外的千座山峰,又从北方天山飘行万里而来。
在兔园吟雪作赋不是我所擅长的事,只需要兴致尽了便撑船返回。
原诗文
收起雪 其一
朔风动地似奔雷,瑞雪霏霏遍九垓。
玉局尽疑从地涌,银台空讶倚天开。
西经佛国千峰外,北过天山万里来。
夸赋兔园非我事,直须兴尽棹船回。
玉局尽疑从地涌,银台空讶倚天开。
西经佛国千峰外,北过天山万里来。
夸赋兔园非我事,直须兴尽棹船回。
译文
收起注释
收起
[朔风]:寒冷强劲的北风。
[霏霏]:形容雪花纷纷扬扬飘落的样子。
[九垓]:指中央到八极的广阔区域,代指整个天地、天下。
[玉局]:玉制的棋盘,此处用来比喻平整洁白的雪地。
[银台]:原指传说中仙人居住的银制台阁,此处比喻高耸洁白的雪峰。
[兔园]:即汉代梁孝王修建的兔园,又称梁园,梁孝王曾召集文人在此赏雪作赋,后成为咏雪宴集的经典典故。
[棹船]:划船,棹本指船桨,此处作动词使用。
[霏霏]:形容雪花纷纷扬扬飘落的样子。
[九垓]:指中央到八极的广阔区域,代指整个天地、天下。
[玉局]:玉制的棋盘,此处用来比喻平整洁白的雪地。
[银台]:原指传说中仙人居住的银制台阁,此处比喻高耸洁白的雪峰。
[兔园]:即汉代梁孝王修建的兔园,又称梁园,梁孝王曾召集文人在此赏雪作赋,后成为咏雪宴集的经典典故。
[棹船]:划船,棹本指船桨,此处作动词使用。
赏析
收起
这是一首意境阔大的咏雪七言律诗,开篇先写风雪声势,以“奔雷”比喻北风呼啸的响动,先声夺人,一下子烘托出大雪铺天盖地的雄浑气势。
颔联承接写雪后实景,用“玉局”比喻平地积雪,“银台”比喻高耸雪峰,想象新奇贴切,把雪后洁白晶莹、天地皆白的景致写得生动传神,充满立体感。
颈联拓展空间意境,写雪西至佛国千峰,北过天山万里,将雪的覆盖面拓展到极远的天地,让诗歌的境界变得格外开阔辽远,颇具气魄。
尾联收束抒情,借用兔园作赋的典故,坦言自己不擅长堆垛辞藻逞才,只愿随兴而至、兴尽而归,透出诗人萧散淡泊的襟怀,让咏雪之作不落俗套,余味悠长。
颔联承接写雪后实景,用“玉局”比喻平地积雪,“银台”比喻高耸雪峰,想象新奇贴切,把雪后洁白晶莹、天地皆白的景致写得生动传神,充满立体感。
颈联拓展空间意境,写雪西至佛国千峰,北过天山万里,将雪的覆盖面拓展到极远的天地,让诗歌的境界变得格外开阔辽远,颇具气魄。
尾联收束抒情,借用兔园作赋的典故,坦言自己不擅长堆垛辞藻逞才,只愿随兴而至、兴尽而归,透出诗人萧散淡泊的襟怀,让咏雪之作不落俗套,余味悠长。