朝阳映照着宫廷的红阶,春风拂过天子的黄伞,君王容颜就在近旁,周身满是清光。
刚刚赐予了新的官袍,满殿新贵个个都是金玉般的品貌资质。
满朝百官排列整齐如同鹓鹭成行,公卿与郎官人才济济,相互映衬。
仪仗挥鞭鸣响开路,乘华美鞍马踏上归途,沉醉中一派狂放。
相随游赏在皇家园林中,看游人歪戴着插了花的帽子,长马鞭轻轻拂过柳丝。
溪流夹着蜿蜒小路,绿树成荫红花芬芳,高低错落景致宜人。
宴饮结束已经临近傍晚,歌声笑语溢满了平康坊间。
不要嗔怪恼人,游人争相掀开疏帘,瞥见美人半露刚上好的新妆。
原诗文
收起庆清朝
晓日彤墀,春风黄伞,天颜咫尺清光。
恩袍初赐,一时玉质金相。
济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。
鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。
追随宝津琼苑,看穿花帽侧,拂柳鞭长。
临流夹径,参差绿荫红芳。
宴罢西城向晚,歌呼笑语溢平康。
休相恼,争揭疏帘,半出新妆。
恩袍初赐,一时玉质金相。
济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。
鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。
追随宝津琼苑,看穿花帽侧,拂柳鞭长。
临流夹径,参差绿荫红芳。
宴罢西城向晚,歌呼笑语溢平康。
休相恼,争揭疏帘,半出新妆。
译文
收起注释
收起
[彤墀]:宫廷中的红色台阶,借指皇宫朝堂。
[鹓鹭]:鹓和鹭飞行有序,用来比喻朝官行列整齐有序。
[鸣鞘]:挥动马鞭发出声响,是官员出行仪仗的特征。
[锦鞯]:锦制的马鞍垫,代指装饰华美的坐骑。
[宝津琼苑]:原指北宋汴京的皇家园林宝津苑,这里泛指皇家禁苑。
[平康]:原指唐代长安平康坊,是妓女聚居地,后世借指京城游乐坊曲。
[鹓鹭]:鹓和鹭飞行有序,用来比喻朝官行列整齐有序。
[鸣鞘]:挥动马鞭发出声响,是官员出行仪仗的特征。
[锦鞯]:锦制的马鞍垫,代指装饰华美的坐骑。
[宝津琼苑]:原指北宋汴京的皇家园林宝津苑,这里泛指皇家禁苑。
[平康]:原指唐代长安平康坊,是妓女聚居地,后世借指京城游乐坊曲。
赏析
收起
这首词是宋代词坛少见的直接书写科举庆典的作品,全景式展现了新科进士放榜后的游赏盛事,兼具史料价值与审美价值。
全词以事件发展的时间顺序为线索铺陈场景,从开篇宫廷谢恩的庄严肃穆,到中途游赏苑囿的轻快自在,再到结尾平康宴乐的活泼热闹,层次分明,场景转换流畅自然,完整还原了宋代科举庆典的全部流程。
词作的细节描写尤为生动传神,“看穿花帽侧,拂柳鞭长”一句,将新科进士登科后春风得意、驰马游春的散漫情态刻画得跃然纸上;结尾“争揭疏帘,半出新妆”的细节,给庄严的官方盛典添上了世俗欢悦的鲜活气息,全词洋溢着一派太平盛世的热闹喜气,生动还原了宋代的社会风貌与文人心态。
全词以事件发展的时间顺序为线索铺陈场景,从开篇宫廷谢恩的庄严肃穆,到中途游赏苑囿的轻快自在,再到结尾平康宴乐的活泼热闹,层次分明,场景转换流畅自然,完整还原了宋代科举庆典的全部流程。
词作的细节描写尤为生动传神,“看穿花帽侧,拂柳鞭长”一句,将新科进士登科后春风得意、驰马游春的散漫情态刻画得跃然纸上;结尾“争揭疏帘,半出新妆”的细节,给庄严的官方盛典添上了世俗欢悦的鲜活气息,全词洋溢着一派太平盛世的热闹喜气,生动还原了宋代的社会风貌与文人心态。