蝉声渐渐微弱,早已畏惧萧瑟的西风,我闲来捻着青枝,静赏篱边菊丛。
年纪老去之后整个人都被病痛缠身,睡醒后才觉万般旧梦终究全都成空。
我欢喜地把果点糕点分给年幼的儿女,仆僮粗疏顽钝,白白浪费了柴米菜蔬。
严濑那边家人传报船已经到了,还要张罗酒宴,来烦扰我这衰弱的老翁。
原诗文
收起八月初二日
蝉声渐渐怯西风,闲捻青枝玩菊丛。
老去一身都是病,寤来万梦总成空。
喜分果饵小儿女,浪费薪蔬顽仆僮。
严濑家人报船至,更营樽酒恼衰翁。
老去一身都是病,寤来万梦总成空。
喜分果饵小儿女,浪费薪蔬顽仆僮。
严濑家人报船至,更营樽酒恼衰翁。
译文
收起注释
收起
[怯西风]:畏惧西风,指蝉在秋日寒风中渐渐无力鸣叫。
[闲捻]:随意捻弄,写出闲居的悠然状态。
[寤来]:睡醒之后,寤指醒觉。
[果饵]:指果食、糕点类的零食点心。
[薪蔬]:柴禾与蔬菜,泛指日常饮食所需。
[严濑]:即严陵濑,今浙江桐庐南,为东汉严光隐居处,此处代指地名。
[樽酒]:指酒宴,杯酒。
[衰翁]:年老衰弱的老翁,是作者的自称。
[闲捻]:随意捻弄,写出闲居的悠然状态。
[寤来]:睡醒之后,寤指醒觉。
[果饵]:指果食、糕点类的零食点心。
[薪蔬]:柴禾与蔬菜,泛指日常饮食所需。
[严濑]:即严陵濑,今浙江桐庐南,为东汉严光隐居处,此处代指地名。
[樽酒]:指酒宴,杯酒。
[衰翁]:年老衰弱的老翁,是作者的自称。
赏析
收起
这首诗是作者晚年闲居生活的写实之作,整体风格平实质朴,以白描手法写日常琐事与老年心境,毫无雕琢痕迹,却情真意切,耐人寻味。
首联以秋景起笔,“蝉声渐渐怯西风”既写秋日实景,也暗喻作者自身年老力衰的生命状态,“闲捻青枝玩菊丛”点出闲居身份,一个“闲”字为全诗定下基调。颔联直抒老年境况,“一身都是病”“万梦总成空”道尽诗人历经世事沧桑、年华老去之后的深切感慨,沉郁又真切,道破老年人普遍的生命体验。
颈联转入家居细节,分果饵给小儿女,写尽老翁对晚辈的慈爱温情;“浪费薪蔬顽仆僮”也不带气恼,只是淡然写出日常琐事,充满鲜活的生活烟火气。尾联收束全诗,写家人报船至,还要张罗酒宴,一个“恼”字活画出衰翁喜静厌闹的情态,将老年偏爱安逸闲散的心态刻画得十分生动自然,读来如见其人,鲜活真实。
首联以秋景起笔,“蝉声渐渐怯西风”既写秋日实景,也暗喻作者自身年老力衰的生命状态,“闲捻青枝玩菊丛”点出闲居身份,一个“闲”字为全诗定下基调。颔联直抒老年境况,“一身都是病”“万梦总成空”道尽诗人历经世事沧桑、年华老去之后的深切感慨,沉郁又真切,道破老年人普遍的生命体验。
颈联转入家居细节,分果饵给小儿女,写尽老翁对晚辈的慈爱温情;“浪费薪蔬顽仆僮”也不带气恼,只是淡然写出日常琐事,充满鲜活的生活烟火气。尾联收束全诗,写家人报船至,还要张罗酒宴,一个“恼”字活画出衰翁喜静厌闹的情态,将老年偏爱安逸闲散的心态刻画得十分生动自然,读来如见其人,鲜活真实。