初春时节花气渐渐苏醒,谁忍心在霜寒的拂晓前去惊扰它。
漫山遍野千万株桃树,尚且收拢枝桠静待春鸟啼鸣。
唯独这里早早开出数株花,这桃树的个头也不算小。
清晨云霞剪碎林间雾气,深红花瓣似绛雪压弯柔袅枝条。
此时梅花正渐渐凋零,朦胧月夜四处寂静悄然。
新陈更替本是自然物态,桃树俯仰身影倒映在池沼之中。
传说蓬莱仙岛生有千年大桃,仙桃要比这凡桃多活几多岁月。
自从东方朔偷得蟠桃之后,蓬莱就被浩渺弱水阻隔难以抵达。
不如姑且斟满酒杯痛饮,初见这早开小桃,众人欣喜围绕观赏。
哪怕微小如一粒芥子,也能容纳须弥神山于细微毫梢之间。
原诗文
收起小桃
方春花气苏,谁忍犯霜晓。
漫山千树桃,缩颈听春鸟。
独此开数株,此桃也不小。
晨霞碎林霏,绛雪压枝袅。
梅魂正零落,月影夜悄悄。
陈新接物态,俯仰映池沼。
蓬莱有大桃,岁月较多少。
自从偷儿得,弱水隔浩渺。
且与倾绿尊,乍见喜围绕。
尚有芥子微,须弥寄毫杪。
漫山千树桃,缩颈听春鸟。
独此开数株,此桃也不小。
晨霞碎林霏,绛雪压枝袅。
梅魂正零落,月影夜悄悄。
陈新接物态,俯仰映池沼。
蓬莱有大桃,岁月较多少。
自从偷儿得,弱水隔浩渺。
且与倾绿尊,乍见喜围绕。
尚有芥子微,须弥寄毫杪。
译文
收起注释
收起
[绛雪]:此处比喻粉红艳红的桃花花瓣,古人常以雪喻飘落的花朵。
[绿尊]:即绿樽,古代酒杯,因常涂为绿色,故以此代指酒杯。
[偷儿得]:用东方朔偷蟠桃的典故,据《汉武故事》记载,东方朔曾偷西王母种植的千年仙桃。
[弱水]:古代传说中仙境蓬莱周围环绕的水,浮力极差,鸿毛都无法浮起,凡人难以渡过。
[芥子须弥]:佛教经典中的哲理,指微小的芥子中也能容纳巨大的须弥山,说明小中可以见大,万物大小本无绝对定相。
[毫杪]:指极其细微的地方,杪指树木的细梢。
[绿尊]:即绿樽,古代酒杯,因常涂为绿色,故以此代指酒杯。
[偷儿得]:用东方朔偷蟠桃的典故,据《汉武故事》记载,东方朔曾偷西王母种植的千年仙桃。
[弱水]:古代传说中仙境蓬莱周围环绕的水,浮力极差,鸿毛都无法浮起,凡人难以渡过。
[芥子须弥]:佛教经典中的哲理,指微小的芥子中也能容纳巨大的须弥山,说明小中可以见大,万物大小本无绝对定相。
[毫杪]:指极其细微的地方,杪指树木的细梢。
赏析
收起
这是一篇将咏物写景与哲理思辨完美结合的古诗,结构层层递进,浑然一体。开篇先做铺垫,漫山千树桃树都还未萌发开花,唯独这几株小桃提前开放,既点题突出小桃的与众不同,也勾起了读者的阅读兴趣。
接着写景部分,晨霞碎雾、绛雪压枝、梅影零落、月照池沼,短短六句就勾勒出一幅清幽静美的早桃春日图,氛围淡雅闲适,又暗含生机,体现了诗人细致的观察力。
后半部分转入说理议论,由眼前的小桃联想到蓬莱仙山的千年大桃,仙桃虽然名气大、年岁久,却被弱水阻隔,世人难见,远不如眼前这小小的早桃能让人赏心悦目,饮酒玩赏。最后引出“芥子纳须弥”的禅理,说明大小本无绝对,小物中也蕴含着大境界,打破了世人以形体大小论价值的世俗观念,立意新颖深刻。
全诗语言质朴自然,理趣完全融入景物,毫无生硬说教之感,借平常的小桃阐发深刻的人生哲理,余味无穷,也体现了宋代诗歌重理趣的典型特点。
接着写景部分,晨霞碎雾、绛雪压枝、梅影零落、月照池沼,短短六句就勾勒出一幅清幽静美的早桃春日图,氛围淡雅闲适,又暗含生机,体现了诗人细致的观察力。
后半部分转入说理议论,由眼前的小桃联想到蓬莱仙山的千年大桃,仙桃虽然名气大、年岁久,却被弱水阻隔,世人难见,远不如眼前这小小的早桃能让人赏心悦目,饮酒玩赏。最后引出“芥子纳须弥”的禅理,说明大小本无绝对,小物中也蕴含着大境界,打破了世人以形体大小论价值的世俗观念,立意新颖深刻。
全诗语言质朴自然,理趣完全融入景物,毫无生硬说教之感,借平常的小桃阐发深刻的人生哲理,余味无穷,也体现了宋代诗歌重理趣的典型特点。