哪有闲暇功夫去应酬人事往来,准备开春一犁耕种破开荒僻的水湾。
春天如今又染绿了山中的青草,美酒却无法染红我镜中衰老的容颜。
我年过六十如今只剩三岁余龄,人生纵是百年也不过短短一瞬之间。
处处村落都笼罩在迷蒙雨色之中,已然察觉天公透出了丰年的端倪。
原诗文
收起元日雨 其一
那得工夫作往还,一犂取日破荒湾。
春今又绿山中草,酒不能朱镜里颜。
六十只余三岁在,百年亦是霎时间。
村村雨色冥濛外,已觉天公露一斑。
春今又绿山中草,酒不能朱镜里颜。
六十只余三岁在,百年亦是霎时间。
村村雨色冥濛外,已觉天公露一斑。
译文
收起注释
收起
[元日]:指农历正月初一,即新年第一天。
[往还]:指世俗交游、应酬往来。
[一犂]:犂是“犁”的异体字,代指春日耕地的农事耕作。
[荒湾]:指荒僻水湾旁的荒地,是作者隐居后开垦的田园。
[冥濛]:同“迷蒙”,形容雨气朦胧迷茫的样子。
[露一斑]:指透出端倪,此处指天公预示丰年的征兆已经显现。
[往还]:指世俗交游、应酬往来。
[一犂]:犂是“犁”的异体字,代指春日耕地的农事耕作。
[荒湾]:指荒僻水湾旁的荒地,是作者隐居后开垦的田园。
[冥濛]:同“迷蒙”,形容雨气朦胧迷茫的样子。
[露一斑]:指透出端倪,此处指天公预示丰年的征兆已经显现。
赏析
收起
这首诗将身世感慨与田园期许融为一体,笔法质朴深沉,情感真挚自然。
开篇首联即点明作者退隐后的生活状态:拒绝世俗应酬,一心准备耕稼,展现出萧散自在、安于田园的心境。颔联以“春草再绿”对比“容颜难朱”,借自然永恒春来常新,对照人生老去容颜难回,淡语之中藏着对时光流逝的深沉感慨。
颈联承上抒发人生短暂的喟叹,六十三岁暮年的自况脱口而出,毫不雕琢却极具动人力量。尾联宕开一笔,从元日喜雨的景象中转出希望,朦胧雨色里,作者已经感受到天公预示丰年的好意,将沉郁的人生感慨,收束为平和温暖的丰年期许,余味悠长。
开篇首联即点明作者退隐后的生活状态:拒绝世俗应酬,一心准备耕稼,展现出萧散自在、安于田园的心境。颔联以“春草再绿”对比“容颜难朱”,借自然永恒春来常新,对照人生老去容颜难回,淡语之中藏着对时光流逝的深沉感慨。
颈联承上抒发人生短暂的喟叹,六十三岁暮年的自况脱口而出,毫不雕琢却极具动人力量。尾联宕开一笔,从元日喜雨的景象中转出希望,朦胧雨色里,作者已经感受到天公预示丰年的好意,将沉郁的人生感慨,收束为平和温暖的丰年期许,余味悠长。