原诗文

收起

法曲第四・法曲

曹勋 · 宋代

南薰殿阁,卷窗户新翠。
池沼十顷净,俯桥影横霓。
龟鱼自乐,潺潺螭口,流水照碧,芰荷绿满长堤。
柳烟水色,一派涟漪。
松竹阴中,细风缓引凉吹。
琴韵响,玉德凤轸,声传瑶徽。
疏襟曳履。
或行或凭几。
待饮彻、玉鼎云英,怎更有炎曦。

译文

收起
南薰殿的殿阁,推开窗户,满眼都是新鲜的翠色。
广阔的池沼水面十分澄澈,低头看去,桥的倒影横在水中,如同彩虹一般。
水中龟儿鱼儿自在游嬉,流水从螭龙口潺潺流出,清波映着碧色,菱荷的绿叶铺满了长堤。
柳笼烟霭水泛清光,满塘都是荡漾的涟漪。
在青松翠竹的荫凉里,细细的微风缓缓吹来,带来阵阵凉意。
悠扬的琴音响起,华美的琴弦拨动,清亮的琴声从琴上流淌出来。
我敞开衣襟,拖着布履,一身闲散。
时而闲行散步,时而靠着几案休息。
等煎好茶饮罢,玉鼎中余香袅袅,哪里还会有暑气侵袭呢。

注释

收起
[南薰]:语出《南风歌》“南风之薰兮,可以解吾民之愠兮”,本有消暑清凉之意,这里指代纳凉的宫殿殿阁。
[螭口]:古代园林建筑中,出水口多雕刻螭龙造型,水从螭首口中流出,这里指园林的出水口。
[芰荷]:指菱叶与荷叶,古时也常用来比喻高洁的风物,此处指水中生长的荷花。
[凤轸]:轸是琴腹下调节琴弦的部件,凤轸是对琴轸的美称,代指精美的琴。
[瑶徽]:徽是琴上标记音位的标识,瑶徽是对琴徽的美称,此处代指琴声。
[疏襟曳履]:敞开衣襟,拖着鞋子,形容闲散随意、无拘无束的状态。
[凭几]:靠着几案,指闲坐休息。
[云英]:本指仙药,此处指上好的茶芽,宋代贵族有煎茶消暑的习俗,玉鼎就是煎茶用的茶具。
[炎曦]:指炎热的日光,代指夏日的暑气。

赏析

收起
这首词以夏日消暑为主题,从写景入手层层铺陈,将园林夏日的清凉之美写得极富层次。

开篇点出殿阁纳凉,推窗即见满目的新翠,接着由远及近,铺写澄澈池沼、桥影虹霓、龟鱼芰荷、柳烟涟漪,再转到松竹阴下的凉风,一步步将夏日清凉的氛围渲染得淋漓尽致。下片转入人的活动,闲散曳履,行坐随意,弹琴煎茶,将宋代士人闲适从容的生活情态刻画得栩栩如生,结尾一句“怎更有炎曦”收束全篇,将清凉惬意的感受推到极致。

全词语言雅致精工,结构井然有序,情景交融,既契合宋代园林审美的雅致趣味,也体现了作者对闲逸清凉生活的向往,是宋代法曲词中的代表性佳作。

曹勋的其他名句

收起