露槿青杉长满了曲折的阶沿,深秋无事闲居,居所如隐士的云庐。
醉酒太多早已任凭家人嫌厌,久病缠身也甘心疏远仕途的俗务。
桂木小箱里时常存放寄来的药物,白纶卧具边半堆着抛下的诗书。
君卿那样的辩才本不是我的事,我且去往江南探问鲜美的鳆鱼。
原诗文
收起新秋即事三首 三
露槿风杉满曲除,高秋无事似云庐。
醉多已任家人厌,病久还甘吏道疏。
青桂巾箱时寄药,白纶卧具半抛书。
君卿唇舌非吾事,且向江南问鳆鱼。
醉多已任家人厌,病久还甘吏道疏。
青桂巾箱时寄药,白纶卧具半抛书。
君卿唇舌非吾事,且向江南问鳆鱼。
译文
收起注释
收起
[露槿]:即木槿,花期在秋季,花朝开暮落,因常沾露开放,故称露槿。
[曲除]:宅院中的曲折阶沿。
[云庐]:本指仙人隐士所居之处,此处指诗人闲散安逸的居所。
[吏道疏]:指疏远官场仕途的事务应酬。
[君卿唇舌]:君卿是西汉辩士楼护的字,楼护以善辩游说闻名,此处指代官场逢迎游说的辩才。
[鳆鱼]:即鲍鱼,是江南出产的名贵海味,此处代指江南闲居隐逸的生活。
[曲除]:宅院中的曲折阶沿。
[云庐]:本指仙人隐士所居之处,此处指诗人闲散安逸的居所。
[吏道疏]:指疏远官场仕途的事务应酬。
[君卿唇舌]:君卿是西汉辩士楼护的字,楼护以善辩游说闻名,此处指代官场逢迎游说的辩才。
[鳆鱼]:即鲍鱼,是江南出产的名贵海味,此处代指江南闲居隐逸的生活。
赏析
收起
这首诗以日常琐事入诗,平实自然,真实展现了诗人病后闲居的状态,委婉道出了对官场俗务的厌倦与对闲散生活的倾心。
首联开门见山点出“新秋”与“即事”的主题,露槿风杉环绕阶除,景物清冷雅致,自然带出“高秋无事似云庐”的闲散基调,为全诗铺就了冲淡闲远的底色。
颔联承写自身境况,“醉多”“病久”点明当下的生活状态,“已任家人厌”“还甘吏道疏”看似平淡直白,实则暗含深意:诗人不以家人嫌厌为意,更甘心疏远官场,将对尘俗的厌倦写得真切动人。颈联续写闲居日常,寄药、抛书的细节,把病中闲散的情态刻画得入木三分。
尾联用典自然贴切,直接点明心志:楼护的辩才本是宦途钻营的资本,诗人直言这“非吾事”,只愿往江南问鳆鱼,将厌弃仕途、向往隐逸的情感直白表露。全诗语言质朴无华,情感真挚深沉,在晚唐咏怀诗中别具平淡自然的韵味。
首联开门见山点出“新秋”与“即事”的主题,露槿风杉环绕阶除,景物清冷雅致,自然带出“高秋无事似云庐”的闲散基调,为全诗铺就了冲淡闲远的底色。
颔联承写自身境况,“醉多”“病久”点明当下的生活状态,“已任家人厌”“还甘吏道疏”看似平淡直白,实则暗含深意:诗人不以家人嫌厌为意,更甘心疏远官场,将对尘俗的厌倦写得真切动人。颈联续写闲居日常,寄药、抛书的细节,把病中闲散的情态刻画得入木三分。
尾联用典自然贴切,直接点明心志:楼护的辩才本是宦途钻营的资本,诗人直言这“非吾事”,只愿往江南问鳆鱼,将厌弃仕途、向往隐逸的情感直白表露。全诗语言质朴无华,情感真挚深沉,在晚唐咏怀诗中别具平淡自然的韵味。