原诗文

收起

九日二首 其二

强至 · 宋代

渐老襟怀已足悲,登高节物可无诗。
秋声飒爽侵蓬鬓,晚意萧条伴菊枝。
故里江山寻好处,重阳樽酒负当时。
天边鸿雁随南望,忆弟双眸泪欲垂。

译文

收起
年纪渐老的胸怀已经满是悲愁,遇到重阳这样的佳节怎能没有诗作。
飒爽的秋声吹侵着我蓬乱的鬓发,黄昏萧索的意绪伴着阶前的菊枝。
遥想故乡的江山定有美好景致,这重阳的杯酒却辜负了当年相聚的时光。
望着天边鸿雁正向着南方飞去,思念弟弟的双眼泪水几乎要落下。

注释

收起
[登高节物]:指重阳节登高时所见的风物景致,也代指重阳节的相关习俗。
[蓬鬓]:蓬乱的鬓发,这里形容诗人年老漂泊、疏于打理的状态。
[樽酒]:樽是古代盛酒的器具,樽酒即杯酒,这里特指重阳宴饮的酒。
[鸿雁]:古代有鸿雁传书的传说,古诗词中常用来寄托羁旅之人的思亲、思乡之情。

赏析

收起
这首七言律诗情感沉挚真切,对仗工稳自然,是宋代重阳抒怀诗中的佳作。

首联开篇直抒胸臆,以“渐老”“足悲”奠定全诗的情感基调,点明重阳赋诗的缘由,语气平实却藏着深沉的身世感慨。颔联融情入景,选取秋声、蓬鬓、晚意、菊枝四个意象,将秋日的清冷萧瑟与自身衰老落寞的状态交织在一起,情景交融,极具氛围感。

颈联从眼前之景宕开,采用今昔对比的手法,写故乡江山风光正好,自己却宦游在外,无法与亲人共赴重阳之约,白白辜负了当年相聚饮酒的美好约定,歉疚与思念交织的情绪十分动人。尾联借南飞鸿雁的意象自然收束全诗,将泛化的思乡之情落到思念弟弟的具体落点上,“双眸泪欲垂”的细节极具画面感,让全诗的情感真挚可感,余味悠长。

强至的其他名句

收起