十年以来我的梦都不曾踏入京都,蓑衣沾满云气,我的头顶已满是白发。
守着一片青山放牧一头黄牛,哪里还需要再用过去的官职称呼我。
原诗文
收起得祠 其一
十年梦不到清都,云满寒蓑雪满颅。
一片青山一黄犊,底须更着旧称呼。
一片青山一黄犊,底须更着旧称呼。
译文
收起注释
收起
[清都]:本指传说中天帝的居所,这里代指京城朝廷。
[寒蓑]:御寒的蓑衣,是隐者渔樵耕牧的常见穿戴。
[颅]:指头顶,“雪满颅”即满头都是白发。
[黄犊]:小黄牛,这里代指耕牧隐居的田园生活。
[底须]:何须,哪里需要,反问语气。
[寒蓑]:御寒的蓑衣,是隐者渔樵耕牧的常见穿戴。
[颅]:指头顶,“雪满颅”即满头都是白发。
[黄犊]:小黄牛,这里代指耕牧隐居的田园生活。
[底须]:何须,哪里需要,反问语气。
赏析
收起
这首诗直白袒露了诗人看淡功名、安于隐居的心境,风格质朴自然,情真意切。
开篇第一句“十年梦不到清都”,直接打破了古代士大夫对仕途念念不忘的惯性,直言自己早已与官场绝缘,连梦中都不会到京城去,斩钉截铁地道出对仕途的厌倦。第二句勾勒形象,云满蓑衣、雪满头颅,一位饱经风霜、飘然世外的隐者形象呼之欲出。
后两句即事抒怀,青山放犊,已经是足够惬意的隐居生活,哪里还需要旧时的官衔称呼?将对功名的轻视直白道出,不加修饰却韵味悠长,把诗人解脱官场束缚后的轻松坦荡写得淋漓尽致。
开篇第一句“十年梦不到清都”,直接打破了古代士大夫对仕途念念不忘的惯性,直言自己早已与官场绝缘,连梦中都不会到京城去,斩钉截铁地道出对仕途的厌倦。第二句勾勒形象,云满蓑衣、雪满头颅,一位饱经风霜、飘然世外的隐者形象呼之欲出。
后两句即事抒怀,青山放犊,已经是足够惬意的隐居生活,哪里还需要旧时的官衔称呼?将对功名的轻视直白道出,不加修饰却韵味悠长,把诗人解脱官场束缚后的轻松坦荡写得淋漓尽致。