多年来我的诗心风骨被霜雪打磨得棱角嶙峋。
烟霞山水已成了我改不掉的癖好。
这便是我晚年的生活生涯。
如今我已是五十八岁的老人,想来此事既值得欣喜也可叹嗟。
忽然想起香山居士白居易的话语,不禁失笑,和他相比我不过差了些许。
荒寒清寂的梅园里,月光斜照着枝桠横斜。
短短的篱笆横斜遮挡。
那里便是山野人家。
无论枝北还是枝南,总该有两三朵梅花绽放。
我紧关竹门传话给访客,我哪得空闲应酬,一切都随他去吧。
原诗文
收起江城子
几年诗骨雪槎牙。
痼烟霞。
老生涯。
五十八翁,堪喜亦堪嗟。
忽忆香山居士语,还失笑,较争些。
荒寒梅坞月横斜。
短篱遮。
野人家。
枝北枝南,须有两三花。
紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他。
痼烟霞。
老生涯。
五十八翁,堪喜亦堪嗟。
忽忆香山居士语,还失笑,较争些。
荒寒梅坞月横斜。
短篱遮。
野人家。
枝北枝南,须有两三花。
紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他。
译文
收起注释
收起
[诗骨]:原指诗歌的风骨格调,此处也指诗人自身的品格风骨。
[槎牙]:同“槎枒”,形容错落不平、棱角突出的样子,此处形容人饱经风霜后瘦硬嶙峋的状态。
[痼烟霞]:痼本指顽疾,此处指沉迷山水烟霞,成为改不了的癖好。
[香山居士]:唐代诗人白居易的自号,此处指白居易。
[梅坞]:指栽种梅树的低洼之地,也泛指梅园。
[槎牙]:同“槎枒”,形容错落不平、棱角突出的样子,此处形容人饱经风霜后瘦硬嶙峋的状态。
[痼烟霞]:痼本指顽疾,此处指沉迷山水烟霞,成为改不了的癖好。
[香山居士]:唐代诗人白居易的自号,此处指白居易。
[梅坞]:指栽种梅树的低洼之地,也泛指梅园。
赏析
收起
这首词是晚年方岳的自画像,风格质朴自然,毫无雕琢痕迹,将隐居闲居的旷达心境写得真切动人。
开篇三句短短十五字,就勾勒出诗人饱经世事打磨、烟霞成癖的晚年形象,“五十八翁,堪喜亦堪嗟”一句,平实自然,道尽历经人生起伏后复杂难言的心境,有对身世的慨叹,也有得享闲居的欣喜,情感含蓄而饱满。
下阕转笔写景,荒寒梅坞、斜月横枝、短篱野家,寥寥数笔就勾勒出一幅清寂淡雅的乡野隐居图,“枝北枝南,须有两三花”暗点梅花品格,寄托了诗人不随流俗的高洁志趣。
结尾三句“紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他”,活脱脱画出诗人谢绝应酬、闭门自适的萧散形象,将那种不问世事、安享自在的旷达心境表现得跃然纸上,全词语浅情深,余味悠长。
开篇三句短短十五字,就勾勒出诗人饱经世事打磨、烟霞成癖的晚年形象,“五十八翁,堪喜亦堪嗟”一句,平实自然,道尽历经人生起伏后复杂难言的心境,有对身世的慨叹,也有得享闲居的欣喜,情感含蓄而饱满。
下阕转笔写景,荒寒梅坞、斜月横枝、短篱野家,寥寥数笔就勾勒出一幅清寂淡雅的乡野隐居图,“枝北枝南,须有两三花”暗点梅花品格,寄托了诗人不随流俗的高洁志趣。
结尾三句“紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他”,活脱脱画出诗人谢绝应酬、闭门自适的萧散形象,将那种不问世事、安享自在的旷达心境表现得跃然纸上,全词语浅情深,余味悠长。