往昔我曾遇到孙真人,他传授给我服气养生的秘诀。
年少时诵读先父留下的遗书,也曾从中窥见道家秘奥的学说。
可惜我修持坚守不够坚定,转眼间双鬓已经变得斑白如白雪。
思量着应当摒除妻儿家室的拖累,同时还要断绝荤腥血食。
在子夜修行千次呼吸吐纳,容颜气色会一天比一天丰润悦泽。
奈何我还是堕入了醉酒昏梦的迷障,诸多病根已经暗暗盘结体内。
我内心幽深的怀抱心志有谁真正知晓,世俗之流每每对我轻慢亵渎。
喧嚣的城市不能再居留,就此动身前往深山岩穴隐居去。
原诗文
收起夜吟
昔遇孙真人,授我服气诀。
幼读先子书,亦尝窥秘说。
受持苦不坚,两鬓忽已雪。
谓当屏孥累,兼复断荤血。
千息咽子夜,颜色日腴悦。
奈何堕醉梦,百病暗蟠结。
幽抱谁实知,俗流每见亵。
城市不可居,去去之岩穴。
幼读先子书,亦尝窥秘说。
受持苦不坚,两鬓忽已雪。
谓当屏孥累,兼复断荤血。
千息咽子夜,颜色日腴悦。
奈何堕醉梦,百病暗蟠结。
幽抱谁实知,俗流每见亵。
城市不可居,去去之岩穴。
译文
收起注释
收起
[孙真人]:指唐代道士孙思邈,后世道教尊为真人,相传其精通养生服气之术。
[服气诀]:道家养生法门,指通过呼吸吐纳调理身心,以求长生健体的秘诀。
[先子]:古人对自己已故父亲的尊称。
[孥累]:指妻儿家室带来的拖累,孥本义指妻子儿女。
[蟠结]:盘曲郁结,指病灶隐伏体内难以消散。
[幽抱]:指内心深处幽深隐微的怀抱与志向。
[岩穴]:深山山洞,代指隐士隐居的地方。
[服气诀]:道家养生法门,指通过呼吸吐纳调理身心,以求长生健体的秘诀。
[先子]:古人对自己已故父亲的尊称。
[孥累]:指妻儿家室带来的拖累,孥本义指妻子儿女。
[蟠结]:盘曲郁结,指病灶隐伏体内难以消散。
[幽抱]:指内心深处幽深隐微的怀抱与志向。
[岩穴]:深山山洞,代指隐士隐居的地方。
赏析
收起
这首诗以质朴直白的笔触,自述作者平生求道的心路历程,结构清晰,层层递进,情感真挚沉郁。
开篇从早年遇仙得书说起,埋下求道的种子;转而点出中年持道不坚、岁月蹉跎的悔恨;再写当下幡然醒悟,想要摒除俗累养生修道,却又感慨凡根未净、百病缠身的窘境;最后抒发了心志不为世俗理解,决意远遁山林隐世的志向。
全诗没有华丽的辞藻,沿承宋诗说理纪实的特点,将个人经历、情志与求道感悟娓娓道来,既真实流露了方回晚年历经沧桑之后厌倦世俗、向往清净隐遁的心态,也带有宋代理学与道家思想融合的时代特征,余味朴素厚重。
开篇从早年遇仙得书说起,埋下求道的种子;转而点出中年持道不坚、岁月蹉跎的悔恨;再写当下幡然醒悟,想要摒除俗累养生修道,却又感慨凡根未净、百病缠身的窘境;最后抒发了心志不为世俗理解,决意远遁山林隐世的志向。
全诗没有华丽的辞藻,沿承宋诗说理纪实的特点,将个人经历、情志与求道感悟娓娓道来,既真实流露了方回晚年历经沧桑之后厌倦世俗、向往清净隐遁的心态,也带有宋代理学与道家思想融合的时代特征,余味朴素厚重。