白昼苦于时光匆匆流逝,恍惚间来不及细思过往。
漫漫长夜我难以入眠,起身反复回想白日的所作所为。
所做的事想来多有愧疚,完全不符合当初的本心期许。
空说要修习圣贤的学问品行,实际却随波逐流混迹世俗。
虽然心生羞耻却又无可奈何,放声长歌泪水已经流到了腮边。
原诗文
收起中夜二首·其一
昼日苦卒卒,忽焉不加思。
长夜漫不眠,起复日所为。
所为浩多愧,不与初心期。
虚云圣贤学,实从世俗归。
虽耻犹奈何,长歌涕垂颐。
长夜漫不眠,起复日所为。
所为浩多愧,不与初心期。
虚云圣贤学,实从世俗归。
虽耻犹奈何,长歌涕垂颐。
译文
收起注释
收起
[卒卒]:通“猝猝”,形容匆促急迫的样子,此处指白昼时光流逝迅疾。
[忽焉]:倏忽、忽然,形容时间在不经意间就过去了。
[浩]:此处作副词,意为繁多、大量。
[期]:契合、相符的意思。
[颐]:人的腮帮子、面颊部位。
[忽焉]:倏忽、忽然,形容时间在不经意间就过去了。
[浩]:此处作副词,意为繁多、大量。
[期]:契合、相符的意思。
[颐]:人的腮帮子、面颊部位。
赏析
收起
这首诗最动人的地方就在于毫无掩饰的赤诚自省,通篇用白描手法直抒胸臆,没有任何辞藻的堆砌,情感真实浓烈。
诗人从昼间的匆促虚度写到夜半的辗转难眠,再到对自我言行的深刻反思,将理想与现实的落差、坚守品格的艰难展现得入木三分,结尾“长歌涕垂颐”的细节更是将那份无奈又不甘的情绪推向顶点,千百年来都能引发有志文人的强烈共鸣。
诗人从昼间的匆促虚度写到夜半的辗转难眠,再到对自我言行的深刻反思,将理想与现实的落差、坚守品格的艰难展现得入木三分,结尾“长歌涕垂颐”的细节更是将那份无奈又不甘的情绪推向顶点,千百年来都能引发有志文人的强烈共鸣。