向西南望去无边无际,太湖浩渺仿佛要吞尽吴地郊野。
临近大海偷偷凭借它蓄积水量,天空低垂都不敢把它整个包裹。
蛟龙本来就适宜在这里安居,蚯蚓水蛭这类小虫不要在此筑巢。
远处水滨刚刚能分出点点轮廓,归航的船帆只能隐约认出帆梢。
湖水趁着涨潮越发开阔,水流过的湖底本就适宜低洼凹坳。
飞鸟绝迹烟霭也断了踪迹,寒风掠过浪涛脊骨相互交错。
大桥横卧层层叠叠,对岸错落如同卦爻纹理。
吟诗担心没有雄浑气魄,绘图担心枉费纸笔抄写。
归隐乐趣只有范蠡能真正领略,官职就该像张季鹰那样甘心抛掉。
离开时回想此处心神早已牵挂,归来夸赞此处口舌也道不尽辛劳。
困厄何须远走蹈海,来到此处正好结茅卜居隐居。
住在这里一生都可相伴隐逸,居民垂钓自给自足烹调鱼肴。
沧浪之水还不够容我洗濯尘缨,渔舟船桨夜里停下不再敲摇。
原诗文
收起太湖
西南无尽望,吞恐罄吴郊。
海近私凭蓄,天低不敢包。
蛟龙宜自宅,螾蛭莫令巢。
远浦才分点,归樯略认梢。
水乘潮更濶,地过底宜坳。
鸟绝烟维断,风凌浪脊交。
大桥横作疉,别岸缺成爻。
吟恐诗无气,图忧笔费抄。
归输范蠡得,官许季鹰抛。
去忆心应系,归夸口定劳。
穷何须蹈海,来好卜编茅。
着户生同隐,居民钓自庖。
沧浪未容濯,渔枻夜停敲。
海近私凭蓄,天低不敢包。
蛟龙宜自宅,螾蛭莫令巢。
远浦才分点,归樯略认梢。
水乘潮更濶,地过底宜坳。
鸟绝烟维断,风凌浪脊交。
大桥横作疉,别岸缺成爻。
吟恐诗无气,图忧笔费抄。
归输范蠡得,官许季鹰抛。
去忆心应系,归夸口定劳。
穷何须蹈海,来好卜编茅。
着户生同隐,居民钓自庖。
沧浪未容濯,渔枻夜停敲。
译文
收起注释
收起
[罄]:尽,这里指吞尽、穷尽。
[螾蛭]:螾同"蚓",即蚯蚓;蛭指水蛭,也就是蚂蟥,这里代指卑微小虫。
[远浦]:远处的水滨、水湾。
[归樯]:归航的船只,樯是船的桅杆,这里代指船。
[疉]:同"叠",层叠的意思。
[爻]:《易经》中卦象的爻画,这里形容岸线错落的纹理如同爻象。
[范蠡]:春秋时期越国大夫,灭吴后功成身退,泛舟太湖归隐,是古代归隐的代表人物。
[季鹰]:西晋名士张翰,字季鹰,在洛阳为官时因思念吴中风味,辞官归隐,是不恋官爵归隐的代表。
[卜编茅]:占卜选择吉地,编结茅草搭建房屋,指隐居安家。
[渔枻]:渔舟的船桨,枻是船桨的别称。
[螾蛭]:螾同"蚓",即蚯蚓;蛭指水蛭,也就是蚂蟥,这里代指卑微小虫。
[远浦]:远处的水滨、水湾。
[归樯]:归航的船只,樯是船的桅杆,这里代指船。
[疉]:同"叠",层叠的意思。
[爻]:《易经》中卦象的爻画,这里形容岸线错落的纹理如同爻象。
[范蠡]:春秋时期越国大夫,灭吴后功成身退,泛舟太湖归隐,是古代归隐的代表人物。
[季鹰]:西晋名士张翰,字季鹰,在洛阳为官时因思念吴中风味,辞官归隐,是不恋官爵归隐的代表。
[卜编茅]:占卜选择吉地,编结茅草搭建房屋,指隐居安家。
[渔枻]:渔舟的船桨,枻是船桨的别称。
赏析
收起
这首五言排律开篇就从大处落笔,以雄阔的气势写出太湖包举天地的浩瀚,开篇两句“西南无尽望,吞恐罄吴郊”直接定调,把太湖的壮阔格局托出,笔力雄健,一扫纤弱之风。
中间写景部分,运用以小衬大的手法,远浦只分点、归樯仅认梢,以远景的微小反衬太湖的广袤无边,之后写风浪、写岸桥,动静结合,对仗极为工稳,“大桥横作叠,别岸缺成爻”的比喻新奇贴切,把江南水岸错落的景致写得生动有致。
后半部分转入抒情,借范蠡、张翰两个和吴越相关的归隐典故,自然把太湖的阔大之景和诗人的出世之志结合起来,景为情铺陈,情因景生发,浑然一体。全诗既写出了太湖的自然之美,也寄托了王令不慕荣利、甘心隐遁的怀抱,风格雄浑厚重,意蕴深沉,是宋代咏太湖诗中的佳作。
中间写景部分,运用以小衬大的手法,远浦只分点、归樯仅认梢,以远景的微小反衬太湖的广袤无边,之后写风浪、写岸桥,动静结合,对仗极为工稳,“大桥横作叠,别岸缺成爻”的比喻新奇贴切,把江南水岸错落的景致写得生动有致。
后半部分转入抒情,借范蠡、张翰两个和吴越相关的归隐典故,自然把太湖的阔大之景和诗人的出世之志结合起来,景为情铺陈,情因景生发,浑然一体。全诗既写出了太湖的自然之美,也寄托了王令不慕荣利、甘心隐遁的怀抱,风格雄浑厚重,意蕴深沉,是宋代咏太湖诗中的佳作。