原诗文

收起

二月朔大雪已五日三首 其二

方回 · 宋代

燕山雪花大如席,岂料江南亦见之。
腊前六出知焉往,却在春风二月时。

译文

收起
燕山的雪花原本大得如同草席,谁能料想江南也能见到这样大的雪。
腊月之前该飘落的雪花早已不知去了哪里,反倒飘在了春风送暖的二月时节。

注释

收起
[二月朔]:指农历二月初一,“朔”是古代对农历每月第一天的称呼。
[六出]:雪花的别称,古人观察到雪花多呈六角形,因此称雪花为六出。
[焉往]:意思是到哪里去了,为宾语前置句式,即“往焉”。

赏析

收起
这首诗开篇直接化用李白《北风行》中“燕山雪花大如席”的名句,自然形成鲜明的地域对比:北方苦寒本多大雪,而江南二月本应春风回暖,却出现这般大雪,开篇一句就带出了诗人讶异错愕的感受。

后两句就反常之景生发议论,本该在腊月隆冬飘落的雪花,却推迟到了春风二月,这种时序错位的描写,不只是单纯写气候反常,更暗寓了诗人对宋亡之后世事颠倒、乾坤移位的沧桑感慨,寓慨于景,含蓄深沉,毫无雕琢痕迹,耐人寻味。

方回的其他名句

收起