一场秋雨过后添了一番凉意,江南生出浓浓的秋日意兴。
柴门紧掩,苍苔爬满,清冷的小径被静谧深锁。
喧嚣红尘从来不会踏入此地,整日只闻鸟雀啼鸣,周遭安宁静好。
吹拂过绿荷的清风已经远去,荷柄还摇曳着残留的清香。
淡淡的阴霭还未曾散去,园林里处处清爽温润。
一片花瓣飘落,堕入斑驳的落红残影之中。
读完了旧藏的书卷,我笼着袖子高声吟哦清雅的诗句。
任凭那些奔逐尘俗的车马客,去劳烦他们自己纷乱的心绪吧。
原诗文
收起感皇恩
一雨一番凉,江南秋兴。
门掩苍苔锁寒径。
红尘不到,尽日鸟啼人静。
绿荷风已过,摇香柄。
澹阴未解,园林清润。
一片花飞堕红影。
残书读尽,袖手高吟清咏。
任从车马客,劳方寸。
门掩苍苔锁寒径。
红尘不到,尽日鸟啼人静。
绿荷风已过,摇香柄。
澹阴未解,园林清润。
一片花飞堕红影。
残书读尽,袖手高吟清咏。
任从车马客,劳方寸。
译文
收起注释
收起
[秋兴]:因秋景触发的意兴与情思。
[红尘]:这里指喧嚣纷扰的世俗尘世。
[澹阴]:澹同"淡",指淡淡的云霭阴霭。
[残书]:指旧藏的书籍,也可指未读完的书卷。
[方寸]:本指心所在的部位,代指人的内心、心绪。
[红尘]:这里指喧嚣纷扰的世俗尘世。
[澹阴]:澹同"淡",指淡淡的云霭阴霭。
[残书]:指旧藏的书籍,也可指未读完的书卷。
[方寸]:本指心所在的部位,代指人的内心、心绪。
赏析
收起
这首词围绕江南隐居的闲逸生活展开,意境清幽淡远,风格自然恬淡,将隐居之乐表现得十分动人。
开篇从秋凉起笔,"一雨一番凉"点出秋意渐深的节令特点,接着以"门掩苍苔""鸟啼人静"勾勒出隐居之地隔绝红尘的清幽氛围,用"红尘不到"四字点明此地与世无争的特质。下阕延续清寂的写景,"一片花飞堕红影"以细微的动态衬出环境的静谧,更显安闲。
结尾两句是全词的点睛之笔,词人写自己读尽残书、高吟清咏之后,宕开一笔,将自己的闲逸与世俗车马客的劳心费神对比,鲜明地抒发了对奔逐名利的世俗生活的鄙弃,以及对隐居安闲生活的满足与热爱,情感旷达冲淡,余味悠长。
开篇从秋凉起笔,"一雨一番凉"点出秋意渐深的节令特点,接着以"门掩苍苔""鸟啼人静"勾勒出隐居之地隔绝红尘的清幽氛围,用"红尘不到"四字点明此地与世无争的特质。下阕延续清寂的写景,"一片花飞堕红影"以细微的动态衬出环境的静谧,更显安闲。
结尾两句是全词的点睛之笔,词人写自己读尽残书、高吟清咏之后,宕开一笔,将自己的闲逸与世俗车马客的劳心费神对比,鲜明地抒发了对奔逐名利的世俗生活的鄙弃,以及对隐居安闲生活的满足与热爱,情感旷达冲淡,余味悠长。