诗人辗转难眠腹中干渴,睡意退去后只觉得筋骨透出寒意。
此茶还不够格做成茶饼送入皇家龙焙成为贡茶,暂且让这芽茶登上文人雅集的品诗之坛。
原诗文
收起茶
骚客辞眠肠正苦,睡魔退听骨先寒。
未堪入餠供龙焙,且遣一旗登虎坛。
未堪入餠供龙焙,且遣一旗登虎坛。
译文
收起注释
收起
[骚客]:泛指文人,此处是作者自指。
[睡魔]:古人将催人困倦的睡意拟人化,称作睡魔。
[龙焙]:宋代专门烘焙皇室贡茶的官营茶场,代指皇家贡茶体系。
[一旗]:茶叶形态,一芽一叶称“一旗一枪”,此处代指优质芽茶。
[虎坛]:原指演武坛场,此处借指文人较量诗才、品茗雅集的场所。
[睡魔]:古人将催人困倦的睡意拟人化,称作睡魔。
[龙焙]:宋代专门烘焙皇室贡茶的官营茶场,代指皇家贡茶体系。
[一旗]:茶叶形态,一芽一叶称“一旗一枪”,此处代指优质芽茶。
[虎坛]:原指演武坛场,此处借指文人较量诗才、品茗雅集的场所。
赏析
收起
这首咏茶诗构思新颖,跳出了咏茶诗描摹茶形茶香的俗套,开篇先从饮茶者的状态写起,将诗人辗转难眠、体寒神倦的状态勾勒出来,为引出茶做了充分铺垫。
后两句转而写茶的身份,以“未堪入贡”和“登虎坛”对比,托物言志,暗喻诗人自身不求跻身朝堂、偏好清雅林泉的品格,将咏物与抒怀结合得浑然一体,含蓄隽永,耐人寻味。
后两句转而写茶的身份,以“未堪入贡”和“登虎坛”对比,托物言志,暗喻诗人自身不求跻身朝堂、偏好清雅林泉的品格,将咏物与抒怀结合得浑然一体,含蓄隽永,耐人寻味。