梅花如香雪堆积,柳条像绣线般柔曲,仙馆里春天已到。
夜半华丽灯烛,烘衬出浓艳春色,今夜月色格外美好。
衮服轻轻摇曳,达官贵人往来环绕,一同祝福寿星如大椿长寿不老。
遥望星台轨迹上,一点明星闪耀,您品性澄澈如冰壶,表里晶莹相照。
在这生辰佳节,万物都欣欣和悦,共贺您如同周召贤公,是国家栋梁。
您立下盖世功勋,声名远播边地,如今退隐如孤鸿高远杳渺。
寒鸦啼鸣喜鹊报喜,兰草芬芳青松茂盛,举起酒杯和春天同展欢笑。
看如今,朝廷定会再次起用您为相,深夜传下君王的恩诏。
原诗文
收起永遇乐
香雪堆梅,绣丝蹙柳,仙馆春到。
午夜华灯,烘春艳粉,月借今宵好。
衮衣摇曳,簪缨闲绕,共祝大椿难老。
望台躔、明星一点,冰壶表里相照。
诞弥令节,欣欣物态,共喜重生周召。
八鼎勋庸,九夷姓字,策杖孤鸿杳。
鸦啼鹊噪,兰馨松茂,把酒共春一笑。
管如今、盐梅再梦,夜铃命诏。
午夜华灯,烘春艳粉,月借今宵好。
衮衣摇曳,簪缨闲绕,共祝大椿难老。
望台躔、明星一点,冰壶表里相照。
诞弥令节,欣欣物态,共喜重生周召。
八鼎勋庸,九夷姓字,策杖孤鸿杳。
鸦啼鹊噪,兰馨松茂,把酒共春一笑。
管如今、盐梅再梦,夜铃命诏。
译文
收起注释
收起
[香雪]:古人常以香雪喻梅花,言其色白清香,花簇如堆。
[大椿]:古代传说中的长寿神树,后多用来代指长寿,是祝寿常用语。
[冰壶]:盛冰的玉壶,比喻人品高洁澄澈,表里通透。
[周召]:指周代的周公旦与召公奭,二人都是周初著名贤臣,辅政安国,这里用来赞美寿星是国家栋梁贤臣。
[盐梅]:盐和梅是调味必需品,古代常用来喻指宰相治国,这里代指重新起用为相。
[大椿]:古代传说中的长寿神树,后多用来代指长寿,是祝寿常用语。
[冰壶]:盛冰的玉壶,比喻人品高洁澄澈,表里通透。
[周召]:指周代的周公旦与召公奭,二人都是周初著名贤臣,辅政安国,这里用来赞美寿星是国家栋梁贤臣。
[盐梅]:盐和梅是调味必需品,古代常用来喻指宰相治国,这里代指重新起用为相。
赏析
收起
这首寿词跳出了多数寿词阿谀逢迎的俗套,格调清雅,用典贴切,是宋代寿词中的上乘之作。
开篇以景起笔,“香雪堆梅,绣丝蹙柳”点出春日时节,清丽的景物描写烘托出仙馆寿宴的祥和雅致氛围,“午夜华灯”“月借今宵好”进一步渲染出宴会的美好温馨,情景交融。
下笔转入写人,既用“衮衣摇曳,簪缨闲绕”写出寿宴的规格,又用“冰壶表里相照”赞美寿星高洁的品格,“策杖孤鸿杳”一句勾勒出寿星退隐后潇洒高远的风神,简洁传神,余味悠长。
结尾“管如今、盐梅再梦,夜铃命诏”寄寓了美好的期许,祝愿寿星重新被朝廷起用,为国效力,收束全词,结构严整,情辞恳切,兼具雅正之美。
开篇以景起笔,“香雪堆梅,绣丝蹙柳”点出春日时节,清丽的景物描写烘托出仙馆寿宴的祥和雅致氛围,“午夜华灯”“月借今宵好”进一步渲染出宴会的美好温馨,情景交融。
下笔转入写人,既用“衮衣摇曳,簪缨闲绕”写出寿宴的规格,又用“冰壶表里相照”赞美寿星高洁的品格,“策杖孤鸿杳”一句勾勒出寿星退隐后潇洒高远的风神,简洁传神,余味悠长。
结尾“管如今、盐梅再梦,夜铃命诏”寄寓了美好的期许,祝愿寿星重新被朝廷起用,为国效力,收束全词,结构严整,情辞恳切,兼具雅正之美。