终日忙忙碌碌追随世俗行事,日日都和自己平生所学的道义相违背。
茫茫然独坐反复自省,内心和颜面都暗自感到惭愧。
坚守道义就厌恶屈从流俗,想要迎合世俗又担忧辜负自己超脱世俗的追求。
是谁让这二者如此相悖离,让我不能实现统一的人生志向。
原诗文
收起中夜二首·其二
扰扰从俗为,日与所学戾。
茫茫坐三复,心面自相愧。
守道恶从人,取俗患高世。
谁令二者异,不得一吾致。
茫茫坐三复,心面自相愧。
守道恶从人,取俗患高世。
谁令二者异,不得一吾致。
译文
收起注释
收起
[戾]:违背,相悖。
[坐三复]:坐着反复思量、自省。三复,指反复多次。
[守道]:恪守心中秉持的道义准则。
[高世]:超脱世俗,志向追求高出世人。
[一吾致]:实现自己统一、连贯的人生追求。
[坐三复]:坐着反复思量、自省。三复,指反复多次。
[守道]:恪守心中秉持的道义准则。
[高世]:超脱世俗,志向追求高出世人。
[一吾致]:实现自己统一、连贯的人生追求。
赏析
收起
这首五言古体诗通篇以直白质实的笔法直抒胸臆,没有多余的景物铺陈,全然是诗人内心世界的袒露,风格刚劲真切,契合王令一贯的创作特点。
开篇两句直接点出日常行事与内在追求的矛盾,奠定了自省的基调;次句写夜半独坐反思的愧怍之情,真实可感。颈联点出核心的价值冲突:守道便无法从俗,从俗便要违背本心的高洁追求,精准刻画了古代士大夫普遍面临的理想与现实的两难困境。末句以诘问收束,既有对困境的困惑,也暗含不肯妥协的凛然风骨,余味深长。
开篇两句直接点出日常行事与内在追求的矛盾,奠定了自省的基调;次句写夜半独坐反思的愧怍之情,真实可感。颈联点出核心的价值冲突:守道便无法从俗,从俗便要违背本心的高洁追求,精准刻画了古代士大夫普遍面临的理想与现实的两难困境。末句以诘问收束,既有对困境的困惑,也暗含不肯妥协的凛然风骨,余味深长。