红色灯烛垂着灯穗,比平日格外明亮,天色缓缓转晴,注定会是一个好晴天。
春风拂过杨柳,泛出淡淡的新色,催发百花的夜雨,细密得听不到一点声响。
清晨早起焚香礼拜,我年老脚步蹒跚,朋友来访同饮,杯中美酒波光潋滟倾杯相贺。
往年的惯例是一天写一首诗,新年第一天就已经写成两首新诗了。
原诗文
收起元日小雨
红垂灯穗倍常明,缓缓晴须作好晴。
着柳春风微有色,催花夜雨细无声。
炉香早起蹒跚拜,杯酒朋来潋滟倾。
一日一诗旧年例,新年一日两诗成。
着柳春风微有色,催花夜雨细无声。
炉香早起蹒跚拜,杯酒朋来潋滟倾。
一日一诗旧年例,新年一日两诗成。
译文
收起注释
收起
[元日]:农历正月初一,即传统春节。
[灯穗]:灯芯燃烧后结成的穗状余烬,此处代指点燃的灯烛。
[蹒跚]:走路不稳、步伐缓慢的样子,此处形容诗人年老步履迟缓。
[潋滟]:此处形容杯中酒水盈满,波光闪动的样子。
[灯穗]:灯芯燃烧后结成的穗状余烬,此处代指点燃的灯烛。
[蹒跚]:走路不稳、步伐缓慢的样子,此处形容诗人年老步履迟缓。
[潋滟]:此处形容杯中酒水盈满,波光闪动的样子。
赏析
收起
这是一首节日即事七律,风格平实自然,充满鲜活的生活气息,读来亲切有味。
开篇从元日室内灯景写起,顺势点出雨后转晴的天气,开篇就营造出新年祥和舒展的氛围,暗合题中“元日小雨”而后转晴的题意。
颔联“着柳春风微有色,催花夜雨细无声”是全篇的点睛佳句,对仗工整,笔法细腻,精准捕捉了初春小雨过后的朦胧生机:春风染柳,只说“微有色”,夜雨催花,便道“细无声”,浅淡的用词恰恰写出了初春万物始发的柔婉神态,含蓄传神。
颈联转入写人记事,勾勒诗人新年日常:早起焚香礼拜,老友来访饮酒,“蹒跚”写年老形态,“潋滟”写酒中情态,画面感极强,透露出诗人隐居生活平和自在的心境。
尾联收束到诗人自身的创作习惯,以“一日一诗旧年例,新年一日两诗成”的轻松口语收束,既点题也见出文人雅趣,平淡质朴中满是对新年的欣喜,余味悠然。
开篇从元日室内灯景写起,顺势点出雨后转晴的天气,开篇就营造出新年祥和舒展的氛围,暗合题中“元日小雨”而后转晴的题意。
颔联“着柳春风微有色,催花夜雨细无声”是全篇的点睛佳句,对仗工整,笔法细腻,精准捕捉了初春小雨过后的朦胧生机:春风染柳,只说“微有色”,夜雨催花,便道“细无声”,浅淡的用词恰恰写出了初春万物始发的柔婉神态,含蓄传神。
颈联转入写人记事,勾勒诗人新年日常:早起焚香礼拜,老友来访饮酒,“蹒跚”写年老形态,“潋滟”写酒中情态,画面感极强,透露出诗人隐居生活平和自在的心境。
尾联收束到诗人自身的创作习惯,以“一日一诗旧年例,新年一日两诗成”的轻松口语收束,既点题也见出文人雅趣,平淡质朴中满是对新年的欣喜,余味悠然。