原诗文

收起

四月十三日立夏

方回 · 宋代

百年春一年,四月月将圆。
客邸淹长日,归途逼暑天。
鶑声时一啭,蚕事欲三眠。
节物还如旧,情怀自可怜。

译文

收起
人生百年不过是一个个春天轮回,四月里的月亮快要圆满了。
我客居他乡的馆舍,挨过漫漫白日,归乡的路途已经临近暑热的夏天。
黄莺时不时传出一声婉转啼鸣,养蚕时节蚕儿快要进入第三次休眠。
节气风物还和往日一样,我的心绪却独自怅惘感伤。

注释

收起
[客邸]:客居他乡时居住的馆舍。
[淹]:久留、挨过,此处指客中消磨时日。
[鶑]:古同“莺”,即黄莺。
[三眠]:蚕生长过程中会三次休眠蜕皮,三眠后即将结茧,是初夏蚕事的典型特征。
[节物]:各个节气对应的风物景色。
[可怜]:此处指令人怅惘感伤,并非现代汉语中怜悯的意思。

赏析

收起
这是一首含蓄蕴藉的羁旅感怀诗,紧扣立夏时节特征,将个人身世漂泊之感融入景物描写之中,风格清淡沉郁。

开篇从时间立意,点出节气与日期,百年由年年岁岁的春秋代序而成,四月将圆的月亮暗合了月圆人未圆的羁旅愁思,起笔平淡却暗藏情绪伏笔。

颔联直接点明自身处境,客邸淹留、归途近暑,把漫长白日的孤寂、归心似箭却前路漫漫的无奈,自然流露出来,不加修饰却情韵自现。

颈联转入立夏风物描写,黄莺偶啼、蚕将三眠,都是初夏典型景致,以细微的动态景物,反衬出诗人客中的寂寥心绪,景中含情,不露痕迹。

尾联收束全诗,以“节物依旧”反衬“情怀改易”,把今昔之感、羁旅之思淡淡推出,余味悠长,体现了宋诗以意胜、质朴深沉的特点。

方回的其他名句

收起