田埂上枯瘦无力的灾民倒卧在干枯的禾苗旁,连年遭遇旱灾各地都向朝廷上报求助。
掌管降雨的雨师不肯为苍生出来施雨,只放任晴虹化作旱妖肆虐逞凶。
原诗文
收起苦旱二首 其一
垅上痿人卧槁苗,频年郡国诉诸朝。
雨师不为苍生起,只纵晴虹作旱妖。
雨师不为苍生起,只纵晴虹作旱妖。
译文
收起注释
收起
[垅上]:同"垄上",指田埂之上,即田间。
[痿人]:指因旱灾饥饿而变得枯瘦无力的灾民。
[槁苗]:已经干枯枯死的禾苗。
[频年]:连年,连续多年。
[郡国]:本是汉代地方行政区划名,这里代指北宋的地方州县。
[雨师]:中国古代神话中掌管降雨的神灵。
[晴虹]:晴天出现的虹,古人认为晴虹出现是大旱来临的征兆。
[痿人]:指因旱灾饥饿而变得枯瘦无力的灾民。
[槁苗]:已经干枯枯死的禾苗。
[频年]:连年,连续多年。
[郡国]:本是汉代地方行政区划名,这里代指北宋的地方州县。
[雨师]:中国古代神话中掌管降雨的神灵。
[晴虹]:晴天出现的虹,古人认为晴虹出现是大旱来临的征兆。
赏析
收起
这首诗是一首现实主义的悯农讽喻诗,开篇即以极具冲击力的场景切入,将倒卧的灾民与干枯的禾苗并置,直白地展现出旱灾之后民不聊生的凄惨景象,第二句点明灾情已经连年不绝,地方早已多次向朝廷上报,为后文抒发怨愤之情做好了铺垫。
后两句借神话意象委婉抒愤,表面上指责掌管降雨的雨师不肯为苍生降雨,反而放纵晴虹化作旱妖为祸人间,实际上暗喻当权者漠视民生疾苦,不肯采取措施救济灾民,委婉却十分犀利地批判了统治者的不作为。
全诗语言质朴直白,情感愤切真挚,既饱含着对受灾百姓的深切同情,也藏着对当权者的批判,是宋代现实主义悯农诗的代表性作品。
后两句借神话意象委婉抒愤,表面上指责掌管降雨的雨师不肯为苍生降雨,反而放纵晴虹化作旱妖为祸人间,实际上暗喻当权者漠视民生疾苦,不肯采取措施救济灾民,委婉却十分犀利地批判了统治者的不作为。
全诗语言质朴直白,情感愤切真挚,既饱含着对受灾百姓的深切同情,也藏着对当权者的批判,是宋代现实主义悯农诗的代表性作品。