原诗文

收起

送王季和文知施州二首 其二

林表民 · 宋代

宿幸依刘表,时蒙说项斯。
方为感知赋,遽作送行诗。
万里通吴蜀,千山隔梦思。
江头野梅发,应记共吟时。

译文

收起
往日我有幸依托你这位像刘表一样的贤达,时常承蒙你为我揄扬推荐。
刚刚才写下感念知遇之恩的辞赋,匆匆又要提笔写下送你的行诗。
你此行赴任,万里路途连通吴地蜀地,千重山岭将你我的梦魂相思阻隔。
他日江边野梅绽放之时,你应当还记得我们一同吟哦赋诗的时刻。

注释

收起
[刘表]:东汉末年荆州牧,好招纳贤士,此处借指友人王季和,称赞其为礼贤下士的贤达。
[说项斯]:用典,唐代诗人项斯未知名时,得到杨敬之的赏识与大力推荐,后用“说项”指为人说好话、举荐他人,此处指王季和对自己的赏识提携。
[遽]:匆忙,仓促。
[施州]:古代州名,治所在今湖北省恩施市一带,宋代属夔州路。

赏析

收起
这首送别诗情感真挚深厚,用典贴切自然,章法严谨有序。

开篇两句从往日交谊写起,连用两个典故,既点明了自己与王季和的交往渊源,也写出了对方对自己的知遇之恩,寥寥十四字,意蕴丰富凝练。颔联转写当下送别,刚感知遇之恩,又逢离别在即,自然的转折中流露出匆匆送别的怅惘与不舍。

颈联推开写别后相隔,万里路途,千重山岭,空间的辽阔阻隔更衬出相思的绵长悠远,情真意切,动人心怀。尾联以景结情,想象他日江梅绽放的场景,把对往日同游吟哦的怀念寄于清冷的梅景之中,余韵悠长,耐人回味。

全诗没有华丽的铺陈,语言质朴沉郁,把感念知遇、不舍离别的深情抒发得自然动人,是宋代送别诗中的情韵俱佳之作。

林表民的其他名句

收起