向人虽有态,伤我为无情。

—— 薛能江柳

原诗文

收起

江柳

薛能 · 唐代

条绿似垂缨,离筵日照轻。
向人虽有态,伤我为无情。
桥远孤临水,墙低半出营。
天津曾此见,亦是怆行行。

译文

收起
嫩绿的枝条如同垂下的缨络,离筵之上,柳树在日光中轻轻摇曳。
它对着人摇曳姿态绰约,却让伤心漂泊的我觉得它不解人意,太过无情。
遥远的桥边它孤零零依傍着江水,矮墙之上,一半枝梢从营垒旁伸出。
当年我曾在天津桥见过这样的柳树,如今行路途中,同样生出满心怆然。

注释

收起
[垂缨]:此处形容柳条垂下的形状如同系冠的缨络,比喻柔条垂落的姿态。
[离筵]:送别的筵席。
[天津]:指唐代东都洛阳洛水上的天津桥,是古时行旅送别常经的要道。
[怆行行]:怆,指悲伤;行行,指不停奔波的行旅生涯,此处指行路途中生出的伤悲之感。

赏析

收起
这首咏柳诗不粘不脱,句句写柳,又句句含情,将诗人的行旅愁思融入对江柳的描摹之中,情景浑然一体。

首联开篇破题,以“垂缨”为喻,写出江柳嫩绿柔垂的姿态,随即点出“离筵”的特定场景,把柳树放在离别的氛围中,为全诗定下了怆然的基调。颔联移情于物,江柳摇曳本是自然情态,诗人却责怪它“无情”,看似无理,实则写出了诗人满怀愁绪,连景物都无心赏玩的心境,曲折深婉,耐人寻味。

颈联描摹江柳的生长环境,“孤临水”写出江柳的孤寂,暗合诗人漂泊的孤孑;“半出营”点出环境的荒寒,进一步烘托了诗人的凄然心境。尾联拓开一笔,由今日见柳想到昔日天津桥见柳,今昔同悲,将愁绪延伸开去,余韵悠长,深化了行旅漂泊的怆然之感。

薛能的其他名句

收起