烟霭笼罩着村居人家,家中正用微火温着老酒,船行过后风里飘来咸鱼的腥气。
唯独我们这些贬谪迁客要缴纳丁米税,峒民不会将侨居于此的外来者记入户籍征税。
原诗文
收起六言二首 其二
烟合家煨老酒,风腥船过醎鱼。
丁米独遗迁客,峒夫不数侨居。
丁米独遗迁客,峒夫不数侨居。
译文
收起注释
收起
[烟合]:烟霭弥漫笼罩,形容烟霭聚合遮住村落。
[煨]:用微火慢慢温热食物,此处指温酒。
[醎鱼]:即咸鱼,醎是“咸”的古代异体字。
[丁米]:古代按人丁征收的米税。
[迁客]:被贬谪流放到外地的官员,此处为作者自指。
[峒夫]:峒是古代南方少数民族聚居的村落单位,峒夫即峒中居住的民户。
[不数]:不统计、不编入,此处指不把侨居者纳入户籍征税。
[煨]:用微火慢慢温热食物,此处指温酒。
[醎鱼]:即咸鱼,醎是“咸”的古代异体字。
[丁米]:古代按人丁征收的米税。
[迁客]:被贬谪流放到外地的官员,此处为作者自指。
[峒夫]:峒是古代南方少数民族聚居的村落单位,峒夫即峒中居住的民户。
[不数]:不统计、不编入,此处指不把侨居者纳入户籍征税。
赏析
收起
这首六言绝句在艺术上以质朴平实见长,寄深于浅,意蕴悠长。开头两句抓取岭南滨海村居的典型日常场景,烟霭笼罩、温酒飘香,风送咸鱼腥气,短短十四字,就把岭南水乡的生活气息鲜活勾勒出来,平淡自然,毫不雕琢。
后两句转入对自身境遇的书写,在平平淡淡的叙述中暗寓不平之意:当地峒民不必缴纳丁米税,唯独贬谪而来的迁客侨居却不能免除,含蓄地写出了贬谪之人遭受的不公平待遇,抒发了诗人漂泊异乡、身为罪臣的压抑与无奈。全诗篇幅短小,语言简练,不直接倾泻怨怒,而不平之情自现,体现了唐庚诗歌工于炼字、寄意深远的特点。
后两句转入对自身境遇的书写,在平平淡淡的叙述中暗寓不平之意:当地峒民不必缴纳丁米税,唯独贬谪而来的迁客侨居却不能免除,含蓄地写出了贬谪之人遭受的不公平待遇,抒发了诗人漂泊异乡、身为罪臣的压抑与无奈。全诗篇幅短小,语言简练,不直接倾泻怨怒,而不平之情自现,体现了唐庚诗歌工于炼字、寄意深远的特点。