听闻传闻远不如亲眼看见,亲眼看见也不如亲身经历。
既然已经亲身经历过这件事,哪里还用得着嘴上反复言说。
修改过诗作才懂得运化笔法的妙处,酒醒之后才能品出调和羹汤的真味。
想来人世间所有的事情,都逃不出亲身体验这个情理。
原诗文
收起又五首 其四
曾闻不若见,曾见不如经。
既用身经过,何烦口说行。
改诗知化笔,醒酒识和羹。
料得人间事,无由出此情。
既用身经过,何烦口说行。
改诗知化笔,醒酒识和羹。
料得人间事,无由出此情。
译文
收起注释
收起
[不若]:不如,比不上。
[经]:此处指亲身经历。
[化笔]:运化笔法,指文学创作中灵活运用笔墨的能力。
[和羹]:调和五味而成的羹汤,后也常用来比喻处事调和的道理。
[经]:此处指亲身经历。
[化笔]:运化笔法,指文学创作中灵活运用笔墨的能力。
[和羹]:调和五味而成的羹汤,后也常用来比喻处事调和的道理。
赏析
收起
这首诗是一首典型的宋代理学哲理小诗,以浅白质朴的语言阐发了关于认知与实践的深刻道理,理趣盎然。
诗歌开篇层层递进,直接提出认知的三重境界:听闻不如亲见,亲见不如亲身经历,开门见山点明核心主旨。颔联承接前文观点,进一步说明亲身经历之后便无需空口言说,呼应了实践出真知的核心思想。
颈联跳出空泛说理,以“改诗”“醒酒”两个生活化的具体例证佐证观点,让抽象的哲理变得生动可感,通俗易懂。尾联收束全篇,将这个道理推广到人间万事,点明主旨,结构严整。全诗不事雕琢,语言质朴自然,完全符合邵雍理学诗平易晓畅的特点,读后引人深思。
诗歌开篇层层递进,直接提出认知的三重境界:听闻不如亲见,亲见不如亲身经历,开门见山点明核心主旨。颔联承接前文观点,进一步说明亲身经历之后便无需空口言说,呼应了实践出真知的核心思想。
颈联跳出空泛说理,以“改诗”“醒酒”两个生活化的具体例证佐证观点,让抽象的哲理变得生动可感,通俗易懂。尾联收束全篇,将这个道理推广到人间万事,点明主旨,结构严整。全诗不事雕琢,语言质朴自然,完全符合邵雍理学诗平易晓畅的特点,读后引人深思。