新雨初晴早春天气和暖,我客居他乡正逢上元时节。
都城大道上灯火朦胧如梦,澄澈高空里明月将要圆满。
哪里只是买不到一壶酒,我连安稳安睡的地方都不再有。
那些歌舞寻乐的是愚钝年少之辈,我孤身承受凄凉已经整整十年。
原诗文
收起客中近元夕
新晴春早暖,客里上元天。
辇路灯如梦,璇霄月欲圆。
岂惟无酒酤,不复有床眠。
歌舞愚儿辈,凄凉已十年。
辇路灯如梦,璇霄月欲圆。
岂惟无酒酤,不复有床眠。
歌舞愚儿辈,凄凉已十年。
译文
收起注释
收起
[客中]:指诗人客居异乡的时期。
[元夕]:即元宵节,古代又称上元节。
[辇路]:本指帝王车驾行经的道路,此处泛指都城的大道。
[璇霄]:澄澈明净的高空,璇本指美玉,用来形容天空明净澄澈。
[酤]:此处指买酒。
[元夕]:即元宵节,古代又称上元节。
[辇路]:本指帝王车驾行经的道路,此处泛指都城的大道。
[璇霄]:澄澈明净的高空,璇本指美玉,用来形容天空明净澄澈。
[酤]:此处指买酒。
赏析
收起
这首诗最突出的手法是乐景衬哀情与对比,开篇写新晴春暖、月近圆满的上元佳节景致,本该是热闹喜庆的节日氛围,反倒加倍反衬出诗人客居漂泊的凄凉处境。
颔联「辇路灯如梦」一句意蕴深沉,昔日故国都城辇路之上,本是佳节灯火繁华,历经亡国巨变之后,眼前灯火看去竟如同梦幻一般,寄寓了物是人非的深沉沧桑之感。
尾联将年少愚者的歌舞欢愉,与诗人自身十年来的孤苦凄凉做对比,把个人漂泊的身世之悲,与亡国易代的家国之痛融为一体,语言质朴平实,情感却沉郁沉痛,余味悠长。
颔联「辇路灯如梦」一句意蕴深沉,昔日故国都城辇路之上,本是佳节灯火繁华,历经亡国巨变之后,眼前灯火看去竟如同梦幻一般,寄寓了物是人非的深沉沧桑之感。
尾联将年少愚者的歌舞欢愉,与诗人自身十年来的孤苦凄凉做对比,把个人漂泊的身世之悲,与亡国易代的家国之痛融为一体,语言质朴平实,情感却沉郁沉痛,余味悠长。