原诗文

收起

王昭君二首·其一

李白 · 唐代

汉家秦地月,流影照明妃。
一上玉关道,天涯去不归。
汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。
燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。
生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟。

译文

收起
汉家故土秦地的明月,清辉流洒照在明妃身上。
自从登上通往玉门关的出塞路途,你便走向天涯一去不再回还。
汉宫的明月依旧还是从东海升起,明妃远嫁西方再也没有归来的日子。
燕支山长年寒冷只有雪花当作野花,美丽的女子憔悴不堪埋没在胡地风沙。
生前没有黄金贿赂画师白白被埋没,死后只留下一座青冢让后人感叹伤怀。

注释

收起
[明妃]:即王昭君,晋代避文帝司马昭讳,改昭君为明妃,后世沿用此称。
[玉关道]:通往玉门关的道路,这里代指出塞远嫁匈奴的路途。
[燕支]:即燕支山,也作胭脂山,在今甘肃境内,汉代时属匈奴地界。
[蛾眉]:原指女子修长秀美的眉毛,这里代指王昭君,也泛指美貌女子。
[枉图画]:指王昭君因不肯贿赂画师毛延寿,被故意画歪容貌,终不得汉元帝宠幸的典故。枉,白白地。
[青冢]:指王昭君的陵墓,位于今内蒙古呼和浩特,传说冢上草色常年常青,故称青冢。

赏析

收起
这首咏史诗没有停留在对王昭君身世的泛泛感叹,而是将怀古与抒怀融为一体,寄寓了诗人深沉的身世之感,立意远超同题的一般作品。

诗中巧用对比衬托,增强了悲剧感染力:以永恒不变的明月,对照一去不归的明妃,“汉月还从东海出,明妃西嫁无来日”一句,以自然的永恒反衬人世的无常,苍凉悲慨的情绪扑面而来。末尾“生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟”两句,既叹王昭君被埋没的悲剧,也暗抒天下才士因权贵排挤、贿赂公行而不得重用的不平,正好契合了李白自身怀才不遇的人生境遇,让诗歌的意蕴更加深沉厚重。

全诗意境苍凉开阔,语言质朴自然,将议论、叙事、抒情完美融合,是李白咏史类作品中的代表性佳作。

李白的其他名句

收起