新年伊始又开启了一整年的岁月新程,脸上泛着微醺的霞光,酒只喝了半杯便意趣盎然。
我独自坐在晴光照耀的窗边没有俗事牵绊,呼唤童子研好墨汁,提笔写下咏梅的诗篇。
原诗文
收起元正 其一
开正又展一年期,霞脸醺醺酒半巵。
独坐晴窗无一事,呼童和墨写梅诗。
独坐晴窗无一事,呼童和墨写梅诗。
译文
收起注释
收起
[开正]:指农历正月初一,即新年伊始。
[霞脸]:形容人酒后脸颊泛红,如同被霞光映照的样子。
[醺醺]:形容微醉、闲适愉悦的状态。
[巵(zhī)]:古代一种圆形的盛酒器皿,此处代指酒杯。
[和墨]:调墨、研墨,使墨汁浓度均匀适宜书写。
[霞脸]:形容人酒后脸颊泛红,如同被霞光映照的样子。
[醺醺]:形容微醉、闲适愉悦的状态。
[巵(zhī)]:古代一种圆形的盛酒器皿,此处代指酒杯。
[和墨]:调墨、研墨,使墨汁浓度均匀适宜书写。
赏析
收起
这首诗风格清新冲淡,全然没有新年应酬往来的繁杂喧嚣,尽显传统文人的闲适雅趣。开篇点出元正的时间背景,以半盏小酌、脸泛霞色的细节,勾勒出诗人轻松悠然的新年状态。
后两句从“无一事”的闲散转入“写梅诗”的雅兴,既写出了诗人摆脱俗务纠缠的自在,又借咏梅的举动暗合其追求高洁品格的志趣,全诗语言质朴平易,毫无雕琢痕迹,却将岁首文人的闲居雅态刻画得生动鲜活,读来余韵悠长。
后两句从“无一事”的闲散转入“写梅诗”的雅兴,既写出了诗人摆脱俗务纠缠的自在,又借咏梅的举动暗合其追求高洁品格的志趣,全诗语言质朴平易,毫无雕琢痕迹,却将岁首文人的闲居雅态刻画得生动鲜活,读来余韵悠长。