艳态远幽,谁能洁净争妍。

—— 陈亮新荷叶

原诗文

收起

新荷叶

陈亮 · 宋代

艳态还幽,谁能洁净争妍。
淡抹偏浓,肯将自在求怜。
终嫌独好,任毛嫱、西子差肩。
六郎涂涴,似和不似依然。
赫日如焚,诸馀只凭光鲜。
雨过风生,也应百事随缘。
香须道地,对一池、着甚沉烟。
根株好在,淤泥白藕如椽。

译文

收起
荷花艳丽的姿态中透出清幽,谁能像它一样在洁净中争得芳华。
它素淡妆抹反而更显浓艳,哪里肯凭着娇柔姿态求取旁人爱怜。
它终究嫌弃独自盛放称好,任凭美女毛嫱、西子并肩比美也安然处之。
就像张六郎涂脂抹粉,似浑和又不失本真,天然姿态依然不变。
烈日炎炎如同烈火焚烧,其他花草只靠着表面光鲜撑持。
待到雨过清风拂过,荷花也随遇而安顺乎自然。
香气本就天然醇正,对着满池荷花,哪里需要什么焚香添韵。
它的根株完好扎实,淤泥中长出的白藕粗壮如椽。

注释

收起
[毛嫱、西子]:毛嫱是春秋时期越国美女,西子即西施,也是春秋越国美女,二者为古代公认绝色美女的代称。
[差肩]:并肩,并列。
[六郎]:指唐代武则天宠臣张昌宗,排行第六,容貌俊美,时人有“六郎似莲花”的说法,此处借指修饰容貌。
[涂涴]:涂抹,这里指涂脂抹粉,刻意修饰容貌。
[道地]:指天然纯正,本真地道。
[沉烟]:指沉香燃烧的烟,这里代指焚香。
[如椽]:像屋椽一样粗大,此处用来形容白藕壮硕饱满。

赏析

收起
这是一首典型的托物言志咏物词,全词紧扣荷花的形质风神,句句写荷,又句句寄寓着作者的人格追求,清雅蕴藉又不失骨力。

上阕侧重刻画荷花的清幽品格,开篇就点出荷花艳而不妖、洁身自好的特质,不刻意讨好求取怜爱,不与众芳争胜, even 不惧与绝代佳人比肩,又用六郎的典故反衬出荷花本真天然的姿态,意蕴悠长。

下阕转写荷花的处世气度与内在本质,写它在炎炎烈日和风雨过后都从容自在、随遇而安,天然的清香远胜人工焚香点缀,最后落脚到深处的根株,点明荷花扎根淤泥却长出洁白壮硕的藕,暗喻作者身处乡野逆境却不改本真、根基扎实刚正的人生操守,淡笔之中见风骨,将咏物与写己完美融合,余味深长。

陈亮的其他名句

收起