暑力平明羞失守。

—— 陈亮天仙子

原诗文

收起

天仙子

陈亮 · 宋代

一夜秋光先着柳。
暑力平明羞失守。
西风不放入帘帏,饶永昼。
沈烟透。
半月十朝秋定否。
指点芙蕖凝伫久。
高处成莲深处藕。
百年长共月团圆,女进酒,男称寿。
一点浮云人似旧。

译文

收起
一夜之间秋日气息先降临到柳树枝头。
连暑气都在天明时分羞愧承认,自己已然退去失守。
西风不肯吹进室内的帘帐,任凭这漫长白日缓缓流逝。
沉香的烟缕在室内轻轻透散开来。
这半个来月的光景,秋天是不是已经真的来了呢?
我久久凝神伫立,望着远处的荷花指点感叹。
荷花高处结了莲,水下深处长了藕。
人生百年都要和明月一同团圆,女子献美酒,男子齐祝寿。
纵有一点浮云掠过世事,你我风采依旧不变。

注释

收起
[着柳]:秋意降临沾染柳树,着有降临、沾附之意。
[平明]:指天刚刚亮的时分。
[帘帏]:室内的帘幕、帐帷。
[饶永昼]:饶,任凭、任由;永昼,漫长的白日。
[沈烟]:沈通“沉”,即沉香燃烧生出的烟缕。
[芙蕖]:古代对荷花的别称。
[凝伫]:凝神伫立,久久站立凝望。

赏析

收起
这首词最突出的特色是物候描写细腻,意蕴浑然,双关手法用得不着痕迹。

开篇从初秋物候写起,“一夜秋光先着柳”一句,将无形的秋意写得具体可感,点出季节变换悄然来临的特征,“暑力平明羞失守”更是将暑气退去写得生动有趣,富有拟人化的灵动感。

下阕转入祝寿主题,“高处成莲深处藕”一句一语双关,“莲”谐音“年”,暗含延年益寿的祝愿,“藕”谐音“偶”,暗合团圆相伴的美好期许,将祝福融入景物描写中,完全没有生硬拼凑的痕迹。

结尾“一点浮云人似旧”收束全词,将看淡世事沧桑的旷达胸襟融入其中,既有对寿星平安长久的祝愿,也暗含了词人自己的人生态度,淡远悠长,不落俗套。

陈亮的其他名句

收起