原诗文

收起

醉吟五首 其五

方回 · 宋代

渊明年十九,谢公破苻坚。
此时尚可为,未及出仕年。
太傅一丘志,永言负东山。
道子国宝辈,日趣晋祚迁。
参军与百里,黾勉一纪间。
典午竟已矣,于兹遂归田。
至今会心人,仰高醉中言。

译文

收起
陶渊明十九岁那年,谢安已经击败了前秦苻坚。
此时谢安仍可从容选择,还没到必须出仕做官的年纪。
太傅谢安本有隐居山林的志向,终究辜负了东山隐居的初心。
司马道子、王国宝这些奸佞之臣,一天天推动晋朝国运走向衰亡。
谢安后来在僚属与县令职位上,勉力支撑了十二年的时光。
司马晋朝终究已经覆亡,谢安就此归隐田园山林。
直到今天能领会这份深意的人,仍在醉吟中仰慕这份高洁志节。

注释

收起
[谢公]:即谢安,东晋名臣,曾指挥淝水之战击败前秦苻坚。
[一丘志]:指隐居山林的志向,古代称隐居为一丘一壑。
[负东山]:违背了东山隐居的夙愿。谢安早年隐居会稽东山,晚年才出山为官。
[道子国宝]:道子指东晋宗室司马道子,国宝指权臣王国宝,二人专权乱政,加速东晋灭亡。
[日趣晋祚]:趣通“趋”,指一天天促使晋朝国运走向衰亡,祚指国运、皇位。
[百里]:代指县令,古代一县辖区大约方圆百里,故以此代称。
[黾勉]:勉力、努力的意思。
[一纪]:古代以十二年为一纪。
[典午]:“司马”的隐语,代指司马氏建立的晋朝。

赏析

收起
这是一首咏史抒怀之作,立意沉郁,寄寓遥深,借东晋史事抒发了易代之际士大夫的内心感慨。开篇淡笔点出淝水之战的大事,点出谢安原本可以坚守隐居之志,暗含士大夫身不由己的深沉感叹。

接着叙写东晋权奸误国、晋室倾颓的史事,点出名臣即便勉力支撑也无力回天,最终只能选择归隐。结尾收束到当代,点明如今能领会这份苦衷的人,只能在醉中仰慕古人高节,实则是借古人酒杯浇自己块垒。方回自身在宋亡后出仕新朝又归隐,内心充满矛盾与愧疚,这份情感含蓄寄寓在咏史之中,全诗语言质朴,用史贴切,情感苍凉沉郁,耐人寻味。

方回的其他名句

收起