湍急的溪流涨起梅季洪水,一夜之间水位上涨了十丈还多。
那洗马的僮子实在愚鲁,竟把这暴涨的大水看得平平常常。
在高岸边一不小心失足落水,马儿尚且还能奔腾挣脱洪流。
僮子的尸体却遍寻不得,不知道最终漂流落到了什么地方。
即便一向紧握缰绳行事谨慎,落入陷阱也足够让人悲伤叹惋。
人间看起来平坦开阔的道路,其中也隐藏着如大海般的凶险风波。
原诗文
收起三吊吟四首 其三
湍溪涨梅潦,一夕十丈强。
愚哉浴马僮,视之如寻常。
高岸一失足,马尚能腾骧。
僮尸不可得,漂流落何乡。
握辔徒自谨,堕穽已足伤。
人间平坦途,中亦有海洋。
愚哉浴马僮,视之如寻常。
高岸一失足,马尚能腾骧。
僮尸不可得,漂流落何乡。
握辔徒自谨,堕穽已足伤。
人间平坦途,中亦有海洋。
译文
收起注释
收起
[梅潦]:梅雨季因降雨形成的暴涨洪水,潦指雨后积存的大水。
[腾骧]:形容马匹奔腾跳跃、奋力向上的样子。
[握辔]:握住马的缰绳,这里指代平日行事小心谨慎。
[堕穽]:掉入陷阱。穽是“阱”的古字,指陷坑,这里暗喻隐藏的灾祸。
[腾骧]:形容马匹奔腾跳跃、奋力向上的样子。
[握辔]:握住马的缰绳,这里指代平日行事小心谨慎。
[堕穽]:掉入陷阱。穽是“阱”的古字,指陷坑,这里暗喻隐藏的灾祸。
赏析
收起
这是一首借事说理的寓言式小诗,采用先叙后议的结构,章法清晰,举重若轻。
开篇六句纯用白描铺叙事件:暴涨的湍水之中,浴马僮不慎失足,马力尚能奔腾脱困,僮子却葬身洪流尸骨无寻,鲜明的反差已经烘托出世事无常的悲凉感,为后文的议论做了充分铺垫。结尾两句由事入理,陡然点题,将一件偶然的民间小事,引申到对整个人世的深度思考:看似平坦安全的人生道路中,其实也隐藏着如大海般汹涌莫测的无妄风险。
全诗语言质朴无华,以小见大,从日常小事提炼出警世的哲理,平淡的语句中蕴含着作者饱经世变之后对人生的深刻体察,道理不说教,却足以令人警醒。
开篇六句纯用白描铺叙事件:暴涨的湍水之中,浴马僮不慎失足,马力尚能奔腾脱困,僮子却葬身洪流尸骨无寻,鲜明的反差已经烘托出世事无常的悲凉感,为后文的议论做了充分铺垫。结尾两句由事入理,陡然点题,将一件偶然的民间小事,引申到对整个人世的深度思考:看似平坦安全的人生道路中,其实也隐藏着如大海般汹涌莫测的无妄风险。
全诗语言质朴无华,以小见大,从日常小事提炼出警世的哲理,平淡的语句中蕴含着作者饱经世变之后对人生的深刻体察,道理不说教,却足以令人警醒。