天刚拂晓我乘竹轿离开蠡城,会稽山清晰入目,鉴湖湖水分外澄明。
千岩幽深的地方十峰景色最好,万壑流泉之中两道山涧格外清泠。
云霭香烟氤氲聚拢,仿佛化成普贤菩萨的法相,风吹松涛作响,恰似诵读《法华经》的梵声。
灵性的神鸟不肯飞入繁华城郭,长久陪伴高僧避开世俗的宠信荣华。
原诗文
收起游天衣寺
拂晓篮舆出蠡城,稽山照眼鉴湖明。
千岩深处十峰好,万壑流中双涧清。
香霭嘘成普贤像,风松吹作法华声。
灵乌不肯来城郭,长伴高僧避宠荣。
千岩深处十峰好,万壑流中双涧清。
香霭嘘成普贤像,风松吹作法华声。
灵乌不肯来城郭,长伴高僧避宠荣。
译文
收起注释
收起
[篮舆]:古代竹制的代步工具,即竹轿,也叫肩舆,多用于山路出行。
[蠡城]:原指春秋时期越国的都城,故址在今浙江绍兴,此处代指绍兴城。
[稽山]:即会稽山,位于今浙江绍兴南部,是浙东名山。
[鉴湖]:又名镜湖,位于绍兴城南,是绍兴著名的风景名胜湖泊。
[普贤]:佛教四大菩萨之一,以德行著称,是释迦牟尼佛的右胁侍。
[法华]:指佛教经典《妙法莲华经》,简称《法华经》,是佛教的核心经典之一。
[宠荣]:指世俗的功名利禄与朝廷给予的恩宠荣耀。
[蠡城]:原指春秋时期越国的都城,故址在今浙江绍兴,此处代指绍兴城。
[稽山]:即会稽山,位于今浙江绍兴南部,是浙东名山。
[鉴湖]:又名镜湖,位于绍兴城南,是绍兴著名的风景名胜湖泊。
[普贤]:佛教四大菩萨之一,以德行著称,是释迦牟尼佛的右胁侍。
[法华]:指佛教经典《妙法莲华经》,简称《法华经》,是佛教的核心经典之一。
[宠荣]:指世俗的功名利禄与朝廷给予的恩宠荣耀。
赏析
收起
这是一首格律谨严、意蕴清雅的纪游七律,通篇将写景、咏禅、言志巧妙融合,浑然天成。
首联破题,开篇即点明游览的时间、出发地,“稽山照眼鉴湖明”一句,勾勒出破晓时分会稽山水清朗明丽的整体风貌,开篇便奠定了清逸的基调。
颔联转入对天衣寺周边环境的具体描写,“千岩”“万壑”呼应会稽山的典型地貌,“十峰”“双涧”点出天衣寺的具体位置,“深”“清”二字,精准凸显出寺院远离尘嚣的清幽气质,对仗工整自然,不着痕迹。
颈联由外入内,将自然景物与禅意融合:把山间云霭比作普贤法相,把风吹松涛比作法华经声,想象新奇贴切,让寻常的山林景物染上了浓厚的禅意,空灵悠远。
尾联借物抒怀,以灵乌不肯入城市、甘伴高僧避宠荣,暗喻诗人自己不慕世俗功名利禄、追求高洁品格的怀抱,写景收束兼言志,余味悠长。
首联破题,开篇即点明游览的时间、出发地,“稽山照眼鉴湖明”一句,勾勒出破晓时分会稽山水清朗明丽的整体风貌,开篇便奠定了清逸的基调。
颔联转入对天衣寺周边环境的具体描写,“千岩”“万壑”呼应会稽山的典型地貌,“十峰”“双涧”点出天衣寺的具体位置,“深”“清”二字,精准凸显出寺院远离尘嚣的清幽气质,对仗工整自然,不着痕迹。
颈联由外入内,将自然景物与禅意融合:把山间云霭比作普贤法相,把风吹松涛比作法华经声,想象新奇贴切,让寻常的山林景物染上了浓厚的禅意,空灵悠远。
尾联借物抒怀,以灵乌不肯入城市、甘伴高僧避宠荣,暗喻诗人自己不慕世俗功名利禄、追求高洁品格的怀抱,写景收束兼言志,余味悠长。