空门之中一片寂静,淡泊了我的身心,溪上微雨轻轻洗去我旅途的风尘。
静卧闲对悠悠白云,闲情逸兴尚且未尽,任凭那黄鸟沉醉在芳菲的春色之中。
原诗文
收起精舍遇雨
空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。
卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。
卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。
译文
收起注释
收起
[精舍]:古时指僧道修行居住的房舍。
[空门]:代指佛教,因佛教主张诸法皆空,故以空门称呼佛门。
[客尘]:本指行旅途中沾染的尘埃,古诗中常用来比喻世俗带来的烦恼尘垢。
[黄鸟]:即黄莺,是一种鸣声婉转的春禽。
[空门]:代指佛教,因佛教主张诸法皆空,故以空门称呼佛门。
[客尘]:本指行旅途中沾染的尘埃,古诗中常用来比喻世俗带来的烦恼尘垢。
[黄鸟]:即黄莺,是一种鸣声婉转的春禽。
赏析
收起
这是一首意境清幽、富含禅意的经典禅诗,将禅者超脱的心境完全融入寻常景物,不着痕迹又耐人寻味。
前两句由内到外写景写心,“空门寂寂”既写出修行场所的幽静氛围,也烘托出诗人内心淡远无求的状态,“淡吾身”直接点出自身在禅门中修心的淡泊境界。“溪雨微微洗客尘”一语双关,既是描摹眼前微雨洗尘的实景,又暗喻世俗的烦恼尘垢被涤荡干净,暗合禅理,浑然天成。
后两句进一步深化心境,诗人静卧闲对白云,沉浸在安闲自在的禅意中余味不尽,外界黄莺闹春的盎然佳景,全然不扰乱内心的平静。“任他”二字,写出了诗人不为外物所扰、超然物外的洒脱禅心,境界骤然高远。整首诗语言清淡自然,情景交融,禅意悠远,是唐代禅诗中的上乘之作。
前两句由内到外写景写心,“空门寂寂”既写出修行场所的幽静氛围,也烘托出诗人内心淡远无求的状态,“淡吾身”直接点出自身在禅门中修心的淡泊境界。“溪雨微微洗客尘”一语双关,既是描摹眼前微雨洗尘的实景,又暗喻世俗的烦恼尘垢被涤荡干净,暗合禅理,浑然天成。
后两句进一步深化心境,诗人静卧闲对白云,沉浸在安闲自在的禅意中余味不尽,外界黄莺闹春的盎然佳景,全然不扰乱内心的平静。“任他”二字,写出了诗人不为外物所扰、超然物外的洒脱禅心,境界骤然高远。整首诗语言清淡自然,情景交融,禅意悠远,是唐代禅诗中的上乘之作。