似灵和新种垂杨缕。

—— 陈亮七娘子

原诗文

收起

七娘子

陈亮 · 宋代

风流家世传张绪。
似灵和新种垂杨缕。
绮席摛词,银台奏赋。
当年梦绕蓬山路。
卖花声断蓝桥暮。
记吟鞭醉帽曾经处。
蜀郡归来,荆州老去。
心情零乱随风絮。

译文

收起
你出身风流儒雅的世家,美名恰如南齐俊雅的张绪流传。
就像灵和殿前刚刚栽种的垂杨,枝条袅娜风姿出群。
华贵筵席上铺陈文词,在宫署之中向朝廷进献辞赋。
当年也曾心怀壮志,梦想踏上通往蓬莱仙境的仕途。
如今卖花的歌声早已消散,蓝桥边只剩日暮的苍茫景象。
还记得当年挥马鞭吟诗,醉里落帽,曾经游历过的地方。
从蜀郡归来之后,在荆州消磨老去,耗尽了年华。
此刻心情零乱不堪,就像随风飘转的漫天飞絮。

注释

收起
[张绪]:南齐名士,字思曼,以风姿清雅闻名。南齐武帝曾称赞灵和殿前的柳树说“此杨柳风流可爱,似张绪当年时”,此处用来形容人物风姿俊雅,才华出众。
[灵和]:指南齐皇宫的灵和殿,是张绪咏柳典故的出处。
[绮席摛词]:绮席,华贵的筵席;摛词,铺陈写作诗文。指在雅宴上吟诗作赋。
[银台]:宋代银台司是掌管天下奏状案牍的官署,此处代指朝廷官署。
[蓝桥]:唐代传奇中裴航遇仙女云英于蓝桥驿,此处借指旧日游历遇合的地方。

赏析

收起
这首词运用今昔对比的手法,将一生际遇浓缩于篇幅之中,沉郁苍凉,情真意切。

词的上阕全写早年盛景,开篇化用张绪咏柳的典故,将自己早年清雅俊逸的风姿、横溢的才华与凌云的壮志写得鲜活生动,风流之气跃然纸上。下阕陡然一转,落到晚年落寞的现实处境,用“卖花声断蓝桥暮”的萧瑟之景,烘托出物是人非的怅惘。

结尾“心情零乱随风絮”一句,以随风飘转的飞絮比喻自己晚年零乱凄苦的心境,将年华老去、壮志难酬的无限感慨收束于有形的景物之中,含蓄深沉,余味悠长。全词用典贴切自然,不着痕迹,结构上前扬后抑,把一生失意之感表达得淋漓尽致,极具艺术感染力。

陈亮的其他名句

收起