楚观刚刚修建完工,朝廷就已经下诏书催促你动身赴任。
这次的情形正像当年在爱山堂上,你接受新任命的时候一样。
要知道你本就是国家的栋梁之才,暂且出镇藩地任职南越。
希望你早日成为朝堂的顶梁支柱,回到京城辅佐天子护卫朝廷。
原诗文
收起好事近
楚观落成初,还是诏书催发。
却似爱山堂上,拜新除时节。
要知君自栋梁材,开藩暂南越。
早建明堂一柱,去扶持天阙。
却似爱山堂上,拜新除时节。
要知君自栋梁材,开藩暂南越。
早建明堂一柱,去扶持天阙。
译文
收起注释
收起
[落成]:原指宫室建成后举行祭祀典礼,后泛指建筑物完工。
[新除]:新授予的官职,除为古代授官的用语,指任命官职。
[开藩]:指出任地方藩镇长官,封建时代将地方镇守区域称为藩地,故称。
[南越]:泛指南方地区,古百越部族聚居南方,故有此称。
[明堂]:古代帝王举行朝会、大典的政教场所,此处代指朝廷。
[天阙]:本指帝王居住的宫阙,此处代指朝廷与君主。
[新除]:新授予的官职,除为古代授官的用语,指任命官职。
[开藩]:指出任地方藩镇长官,封建时代将地方镇守区域称为藩地,故称。
[南越]:泛指南方地区,古百越部族聚居南方,故有此称。
[明堂]:古代帝王举行朝会、大典的政教场所,此处代指朝廷。
[天阙]:本指帝王居住的宫阙,此处代指朝廷与君主。
赏析
收起
这首祝寿词格调刚健明快,跳出了一般祝寿词阿谀奉承的俗套,立意高远。
开篇将楚观落成与诏书催发并置,暗含对方深受朝廷倚重、身负重任的赞誉,自然引入下文的称颂。全词以栋梁、明堂柱石的比喻贯穿,既贴切赞颂了对方的治国之才,也清晰表达了对对方前程的期许:点明当前出镇南方只是暂任,日后定能回朝辅政,格局开阔,语言刚劲有力,情感真挚得体,是宋代酬赠词中的优秀之作。
开篇将楚观落成与诏书催发并置,暗含对方深受朝廷倚重、身负重任的赞誉,自然引入下文的称颂。全词以栋梁、明堂柱石的比喻贯穿,既贴切赞颂了对方的治国之才,也清晰表达了对对方前程的期许:点明当前出镇南方只是暂任,日后定能回朝辅政,格局开阔,语言刚劲有力,情感真挚得体,是宋代酬赠词中的优秀之作。