原诗文

收起

大雪不宜干人

李新 · 宋代

漫弥江天慁霏雪,市薪黄金粲环玦。
大寒叵堪出门户,已麾中涓删漫谒。
著作千卷字不同,不希牧守上三公。
榻西有酒鹅儿色,鸿音读书句成拍。
句成拍,不是平生等闲客。

译文

收起
江天之间漫无边际,纷扬着漫天大雪,集市上柴薪贵比黄金,柴枝粲然排列如同玉制环玦。
严寒天气根本无法出门,已经命令侍从辞谢了所有贸然随意的拜谒。
我撰著上千卷文字,字字都自有不同,从不奢求从州郡长官一路升到三公高位。
床榻边摆着鹅黄色的美酒,伴着鸿雁鸣音读书,诗句自然成韵合着节拍。
诗句成节拍,我本来就不是平生碌碌的寻常等闲之客。

注释

收起
[干人]:即干谒,指奔走于权贵之门,求官请托。
[慁]:纷扰,此处指雪花弥漫纷乱的样子。
[环玦]:玉环与玉玦,皆为古代玉器,此处形容柴枝洁白灿烂的形态。
[叵堪]:不堪,不能忍受。
[中涓]:原指帝王近侍官员,此处泛指家中侍从。
[牧守]:古代州郡长官,州官称牧,郡守称守,泛指地方高官。
[三公]:古代朝廷最高级别的官职,此处泛指朝堂顶级高官。

赏析

收起
这是一首借日常小事抒怀抱的言志诗,风骨清朗,态度鲜明。开篇先写雪景与天寒,大雪漫天、薪贵如金,既点题大雪不宜出门,也暗衬世路艰难,为下文不事干谒做铺垫。

“著作千卷字不同,不希牧守上三公”是全诗的核心,直抒胸臆,斩截有力。诗人以著书立说为人生事业,明确表明自己不奢求高官厚禄,拒绝干谒求进,清高独立的品格跃然纸上。

全诗以小见大,从大雪闭门一件日常琐事,引出对人生志向的剖白,语言质朴刚健,不事雕琢而精气神自现,结尾“不是平生等闲客”收束,余味不尽,尽显宋代士人的独立风骨。

李新的其他名句

收起