三洞烟霞缭绕多有绝美景致,登临此处便如入壶中洞天别有天地。
白鸥翩飞的地方晚云浓密幽深。
层层群峰罗列在门窗之外,苍翠的山岚清气浸透了衣襟。
就如同分得双溪楼上的绝佳胜景,四季的美好意趣都可供人吟咏。
放声高歌开怀痛饮,美酒频频添满杯樽。
不必怨恨与莺语春花别离,清风明月本就是你的知音。
原诗文
收起临江仙
三洞烟霞多胜致,壶中别有登临。
白鸥飞处晚云深。
群峰罗户牖,空翠入衣襟。
分得双溪楼上景,四时佳趣供吟。
浩歌鲸饮酒频斟。
莺花休恨别,风月是知音。
白鸥飞处晚云深。
群峰罗户牖,空翠入衣襟。
分得双溪楼上景,四时佳趣供吟。
浩歌鲸饮酒频斟。
莺花休恨别,风月是知音。
译文
收起注释
收起
[胜致]:优美的景致,佳妙的情趣。
[壶中]:化用“壶中洞天”典故,代指超凡脱俗、仿若仙境的胜境。
[罗户牖]:罗列在门窗之外,形容群山环绕居所。罗,罗列;户牖,门窗。
[空翠]:指苍翠湿润的山色山岚,多用来形容清幽沁人的山景。
[浩歌鲸饮]:放声高歌,如鲸鱼般开怀痛饮,形容放旷洒脱的情态。
[壶中]:化用“壶中洞天”典故,代指超凡脱俗、仿若仙境的胜境。
[罗户牖]:罗列在门窗之外,形容群山环绕居所。罗,罗列;户牖,门窗。
[空翠]:指苍翠湿润的山色山岚,多用来形容清幽沁人的山景。
[浩歌鲸饮]:放声高歌,如鲸鱼般开怀痛饮,形容放旷洒脱的情态。
赏析
收起
这首词整体风格清旷冲淡,情景交融,将山水之美与隐士情志浑然融为一体。
上片纯是写景,却处处融入主体感受:开篇点出三洞胜境的不凡气质,用壶天典故暗点仙境特质,接着写白鸥晚云勾勒出幽深淡远的山水意境,末两句“群峰罗户牖,空翠入衣襟”更是神来之笔,将人与自然的距离彻底拉近,群山为邻,翠色沾衣,写出了人在山中,与山水相融的切身感受,毫无雕琢痕迹。
下片转而抒情,从眼前胜景引出四时佳趣,再写放歌痛饮的旷达姿态,收尾“莺花休恨别,风月是知音”一句点破主旨,抒发了词人不恋尘俗纷扰,以风月山水为知音的淡泊襟怀,余味悠长,耐人寻味。
上片纯是写景,却处处融入主体感受:开篇点出三洞胜境的不凡气质,用壶天典故暗点仙境特质,接着写白鸥晚云勾勒出幽深淡远的山水意境,末两句“群峰罗户牖,空翠入衣襟”更是神来之笔,将人与自然的距离彻底拉近,群山为邻,翠色沾衣,写出了人在山中,与山水相融的切身感受,毫无雕琢痕迹。
下片转而抒情,从眼前胜景引出四时佳趣,再写放歌痛饮的旷达姿态,收尾“莺花休恨别,风月是知音”一句点破主旨,抒发了词人不恋尘俗纷扰,以风月山水为知音的淡泊襟怀,余味悠长,耐人寻味。