不要再想仕途受挫丢失青云前程的旧事,暂且盘算着今年冬天好好调养病弱的身体。
用白纸糊好窗棂正好静听落雪的声响,红炉里烧着火,室内另藏着融融的暖意。
随时过滤官府酿的新酒,酒面浮着细碎如蚁的酒沫,时常捞取溪中的鲜鱼,削去白鳞准备烹煮。
何况赶上丰收年景公事稀少,不管是做京中郎官还是任地方郡守,我都像个无事的闲人一般自在。
原诗文
收起今冬
休思官职落青云,且算今冬养病身。
白纸糊窗堪听雪,红炉着火别藏春。
旋篘官酝漂浮蚁,时取溪鱼削白鳞。
况是丰年公事少,为郎为郡似闲人。
白纸糊窗堪听雪,红炉着火别藏春。
旋篘官酝漂浮蚁,时取溪鱼削白鳞。
况是丰年公事少,为郎为郡似闲人。
译文
收起注释
收起
[落青云]:指仕途受挫,失去了原本青云直上的官职前程。
[旋篘]:当即过滤,篘是古代滤酒的器具,这里作动词使用。
[官酝]:官府酿造、允许公售的酒,也指官府配给官员的酒。
[浮蚁]:新酿酒未过滤时表面浮着的细碎如蚁的酒沫,常用来代指新酿的美酒。
[为郎为郡]:郎指在京担任郎官,郡指在地方担任郡守,此处泛指作者当前的官职身份。
[旋篘]:当即过滤,篘是古代滤酒的器具,这里作动词使用。
[官酝]:官府酿造、允许公售的酒,也指官府配给官员的酒。
[浮蚁]:新酿酒未过滤时表面浮着的细碎如蚁的酒沫,常用来代指新酿的美酒。
[为郎为郡]:郎指在京担任郎官,郡指在地方担任郡守,此处泛指作者当前的官职身份。
赏析
收起
这首诗风格浅切平易,贴近日常,是王禹偁诗歌一贯的写实特色的典型体现。
首联直抒胸臆,开篇便抛却官场得失的烦忧,点出“今冬养病”的核心主题,心境旷达坦然。颔联用“白纸听雪”“红炉藏春”两个极具冬日氛围感的意象,一冷一暖相映衬,将冬日居所的安适氛围描摹得生动可感,极具生活情趣。颈联转向对日常起居的细节刻画,滤酒、烹鱼的寻常场景满是烟火气,尽显闲居生活的自在惬意。尾联收束全篇,点出闲适的缘由是丰年政简,“为郎为郡似闲人”的自嘲中,既有摆脱公务烦扰的轻松,也暗含着对官场束缚的倦怠,以及历经沉浮后随遇而安的旷达襟怀。全诗没有华丽的辞藻,以质朴的语言记录日常,情感真挚自然,读来暖意融融,余味悠长。
首联直抒胸臆,开篇便抛却官场得失的烦忧,点出“今冬养病”的核心主题,心境旷达坦然。颔联用“白纸听雪”“红炉藏春”两个极具冬日氛围感的意象,一冷一暖相映衬,将冬日居所的安适氛围描摹得生动可感,极具生活情趣。颈联转向对日常起居的细节刻画,滤酒、烹鱼的寻常场景满是烟火气,尽显闲居生活的自在惬意。尾联收束全篇,点出闲适的缘由是丰年政简,“为郎为郡似闲人”的自嘲中,既有摆脱公务烦扰的轻松,也暗含着对官场束缚的倦怠,以及历经沉浮后随遇而安的旷达襟怀。全诗没有华丽的辞藻,以质朴的语言记录日常,情感真挚自然,读来暖意融融,余味悠长。