年纪老去腿脚依旧轻健,漫步吟咏不需要拄杖前行。
孤亭深深掩映在郊野秀色之中,高大的树木更容易传出萧瑟秋声。
一年的农事刚好收成中等,隐居山间也算得上安稳太平。
哪怕被强留痛饮我也不会推辞,千万不要杀掉那会打鸣的鹅。
原诗文
收起唐律十首 其六
老去脚犹轻,吟边不杖行。
孤亭深野色,高木易秋声。
岁事才中熟,山居亦太平。
不辞遭泥饮,谨勿杀能鸣。
孤亭深野色,高木易秋声。
岁事才中熟,山居亦太平。
不辞遭泥饮,谨勿杀能鸣。
译文
收起注释
收起
[杖行]:拄着拐杖行走。
[野色]:郊野的景色。
[岁事]:指一年的农事生产、收成情况。
[中熟]:指收成中等,不算极好但也不匮乏。
[泥饮]:原指被人强留畅饮,后泛指痛快饮酒。
[能鸣]:典出《庄子·山木》,文中主人杀不会鸣叫的鹅招待客人,此处化用典故。
[野色]:郊野的景色。
[岁事]:指一年的农事生产、收成情况。
[中熟]:指收成中等,不算极好但也不匮乏。
[泥饮]:原指被人强留畅饮,后泛指痛快饮酒。
[能鸣]:典出《庄子·山木》,文中主人杀不会鸣叫的鹅招待客人,此处化用典故。
赏析
收起
这首诗开篇即点明状态,年纪老迈而腿脚轻健,闲吟漫步无需拄杖,开篇就透露出诗人隐居生活的从容闲逸,基调平和冲淡。
颔联转入写景,孤亭隐没在浓深的野色里,高树上秋声格外清晰,寥寥十字就勾勒出清寂淡远的山居秋景,融情入景,毫无雕琢痕迹。
颈联承景转入人事,写农事收成中等,山居岁月安稳太平,道出了诗人知足常乐的心境,不贪求丰足,只偏爱这份山居的安宁。
尾联化用庄子典故,自然收束,表达了诗人安于平凡、全身远祸、不慕荣利的襟怀,全诗格律严整,语言质朴自然,情景交融,充分体现了南宋后期山居诗冲淡自然的典型风格。
颔联转入写景,孤亭隐没在浓深的野色里,高树上秋声格外清晰,寥寥十字就勾勒出清寂淡远的山居秋景,融情入景,毫无雕琢痕迹。
颈联承景转入人事,写农事收成中等,山居岁月安稳太平,道出了诗人知足常乐的心境,不贪求丰足,只偏爱这份山居的安宁。
尾联化用庄子典故,自然收束,表达了诗人安于平凡、全身远祸、不慕荣利的襟怀,全诗格律严整,语言质朴自然,情景交融,充分体现了南宋后期山居诗冲淡自然的典型风格。