紫盖气运曾开启这片帝王国土,金色佛光笼罩着这方梵界僧院。
古寺经历了无数次毁坏劫难,如今只余白发老僧还留在此间。
狂生的薜荔沿着秋日石壁攀爬,深幽古松掩映着傍晚的寺灯。
哀婉的猿啼实在不忍听闻,一声声都来自岩壁上的野藤。
原诗文
收起瓦官寺
紫盖尝开国,金辉此界绳。
火轮经坏劫,雪顶见残僧。
狂薜缘秋壁,深松映晚灯。
哀猿不可听,一一在岩藤。
火轮经坏劫,雪顶见残僧。
狂薜缘秋壁,深松映晚灯。
哀猿不可听,一一在岩藤。
译文
收起注释
收起
[紫盖]:原指帝王出行的紫色华盖,此处代指南京作为六朝故都的帝王气运,也形容山陵紫气笼罩的样貌。
[界绳]:佛教用语,指最初划定寺院地界所用的绳索,此处代指梵院僧寺。
[坏劫]:佛教术语,佛教将世界循环分为成、住、坏、空四劫,坏劫即世界走向毁坏的阶段,此处指古寺经历的历次战火劫难。
[狂薜]:指肆意生长的野生薜荔,是一种攀援类藤蔓植物。
[界绳]:佛教用语,指最初划定寺院地界所用的绳索,此处代指梵院僧寺。
[坏劫]:佛教术语,佛教将世界循环分为成、住、坏、空四劫,坏劫即世界走向毁坏的阶段,此处指古寺经历的历次战火劫难。
[狂薜]:指肆意生长的野生薜荔,是一种攀援类藤蔓植物。
赏析
收起
这首诗是咏怀古迹的佳作,以景寄情,通篇烘托出古寺历经千年兴衰后的荒寂苍茫氛围,含蓄深沉,余味悠长。
开篇两句从大处落笔,将历史兴亡与梵界清净并置,紫盖开国点明此地曾为六朝帝王都会,金辉界绳点明此处为千年佛门净地,开篇就埋下了今昔兴废对照的伏笔,起笔开阔。
中间两联聚焦眼前实景,笔力凝练:劫后余生只余残僧,秋壁爬满野生藤蔓,深松掩映昏黄晚灯,用极具荒寒感的意象,写出了古寺如今的冷落荒废,不用直白感慨,沧桑之意已经自然流露。
结尾以哀猿啼声收束,将凭吊古迹的万千感慨融入凄清的声响,景尽而意不尽,把抽象的兴衰之感完全融入荒寂之景,含蓄悠远,堪称唐代以后怀古诗的上乘之作。
开篇两句从大处落笔,将历史兴亡与梵界清净并置,紫盖开国点明此地曾为六朝帝王都会,金辉界绳点明此处为千年佛门净地,开篇就埋下了今昔兴废对照的伏笔,起笔开阔。
中间两联聚焦眼前实景,笔力凝练:劫后余生只余残僧,秋壁爬满野生藤蔓,深松掩映昏黄晚灯,用极具荒寒感的意象,写出了古寺如今的冷落荒废,不用直白感慨,沧桑之意已经自然流露。
结尾以哀猿啼声收束,将凭吊古迹的万千感慨融入凄清的声响,景尽而意不尽,把抽象的兴衰之感完全融入荒寂之景,含蓄悠远,堪称唐代以后怀古诗的上乘之作。