周人九府有圜法,汉京金布在令甲。

—— 洪适送李泉

原诗文

收起

送李泉

洪适 · 宋代

周人九府有圜法,汉京金布在令甲。
炊炭冶镕多乱真,纷纷轻薄如榆荚。
即山不复私下臣,张官置吏几王春。
君子谓之阿堵物,方兄不知何许人。
十羊九牧其弊近,谈何容易趣销印。
事权顿使归民曹,鼓铸伊谁察诸郡。
诏书恳恳修废官,诸公争言隃度难。
向来矫枉亦太过,畴咨英俊乘輶轩。
鼎新能事推心计,贯朽不须夸古始。
共瞻使者振绣衣,曾见真人兴白水。
荀卿自有富国篇,高视管萧宜并肩。
钱流地上小小尔,便合论思雨露边。

译文

收起
周代设九府管财货,早定铸币法规,汉代将金币制度记入律令首篇令甲。
烧炭铸币多有造假,劣币纷纷轻薄得如同榆荚一般。
不再允许藩王就山私自铸钱,朝廷设官管理已经历经多年。
君子把钱讳称为阿堵物,这孔方兄不知算是什么人物。
政出多门管理冗杂弊端丛生,要整顿改旧谈何容易,匆匆销去旧官印。
如今铸币事权收归民曹掌管,各郡铸币事务又有谁来监察。
皇帝诏书恳切要求整顿废弛官制,群臣都坦言筹办估算难度很大。
从前矫枉过正已经失之偏颇,如今访求英才令你乘使臣轻车出巡。
革新事务全靠你的心计谋略,不必夸耀古代钱币堆积贯朽的旧盛世。
众人都瞻仰你这位使者振起绣衣威仪,你会见证圣主新政如同光武帝兴于白水。
荀卿本就留有《富国》名篇,你的才干足可以和管仲萧何并肩齐名。
让钱币流通全国不过是区区小事,你很快就会到君侧论政,承受君恩。

注释

收起
[九府]:周代掌管财物的九个官府,泛指古代管理财币的官方机构。
[圜法]:铸币的法规制度。
[令甲]:汉代法令按次序分为甲、乙、丙,令甲即第一篇法令,这里指记载币制的首要法令。
[阿堵物]:古人对钱的讳称,后成为钱的代称,语出《世说新语》。
[方兄]:钱的别称,古代铜钱外圆内方,故称孔方兄,省作方兄。
[十羊九牧]:比喻政出多门,多头管辖,事务管理混乱。
[輶轩]:古代使臣出行乘坐的轻车,这里指代奉命出巡的李泉。
[白水]:用汉光武帝刘秀起兵于白水的典故,指代圣明君主兴立新政。
[管萧]:指春秋名相管仲与汉代名相萧何,都是历史上著名的治国贤臣。

赏析

收起
这首诗跳出了传统送别诗的离愁框架,紧扣友人李泉的任职身份展开,全程围绕币制整顿的主题行文,结构清晰,层层递进。开篇梳理历代币制从立法到生弊的发展脉络,接着点明当代币制管理的弊病,再写朝廷求才整顿的背景,最后称赞李泉才干,寄予仕途高升的期许,逻辑十分严整。

全诗多用典故,贴切自然,没有生硬堆砌之感,体现了宋诗长于议论、重理重识的特点。全诗没有儿女沾巾的伤感,反而充满对友人能力的肯定和建功立业的鼓舞,格调昂扬明快,是送别诗中独具特色的议事赠别之作。

洪适的其他名句

收起