烧起炭火关闭门扉闲坐,穷居僻地少有客人到访。
厚重冻云为暮色添了愁容,寒日里夕阳斜晖暗淡清冷。
竹间清风穿过窗户满室生寒,枯叶片片绕着庭院纷纷飞落。
已经叹息整整一年光阴逝去,我漂泊寄居在此终究无处凭依。
原诗文
收起冬日
烧火掩关坐,穷居客访稀。
冻云愁暮色,寒日淡斜晖。
穿牖竹风满,遶庭云叶飞。
已嗟周一岁,羇寓尚何依。
冻云愁暮色,寒日淡斜晖。
穿牖竹风满,遶庭云叶飞。
已嗟周一岁,羇寓尚何依。
译文
收起注释
收起
[掩关]:关闭门扉,指闭门闲居、少与外界往来。
[穷居]:指隐居于穷僻之地,也指处境贫寒穷苦。
[牖]:窗户。
[斜晖]:夕阳的余晖。
[嗟]:叹息,慨叹。
[羁寓]:漂泊寄居在他乡。
[穷居]:指隐居于穷僻之地,也指处境贫寒穷苦。
[牖]:窗户。
[斜晖]:夕阳的余晖。
[嗟]:叹息,慨叹。
[羁寓]:漂泊寄居在他乡。
赏析
收起
这首诗以清寒质朴的笔触,勾勒出冬日穷居的凄清氛围,将身世之感融入冬日之景,情景交融,沉郁动人。
首联开篇点题,直接铺写自身处境:闭门围火闲坐,穷居少客来访,开篇就将孤寂凄清的基调笼盖全诗,直白却极有感染力。
颔联与颈联承接首联,铺写冬日寒景:冻云凝愁,寒日淡光,竹风穿窗,枯叶绕庭,句句都透着冬日的清寒,也句句呼应着诗人内心的愁绪,景中生情,不著痕迹,将无形的愁绪化为有形的冬景,浑然一体。
尾联收束全诗,直抒胸臆,感叹时光一年匆匆流逝,自己依旧羁旅漂泊无枝可依,将冬日的寒寂和失意文人身世飘零的苦楚融为一体,情感沉郁真挚,余味悠长,写出了晚唐下层失意文人真实的生存状态与内心伤痛。
首联开篇点题,直接铺写自身处境:闭门围火闲坐,穷居少客来访,开篇就将孤寂凄清的基调笼盖全诗,直白却极有感染力。
颔联与颈联承接首联,铺写冬日寒景:冻云凝愁,寒日淡光,竹风穿窗,枯叶绕庭,句句都透着冬日的清寒,也句句呼应着诗人内心的愁绪,景中生情,不著痕迹,将无形的愁绪化为有形的冬景,浑然一体。
尾联收束全诗,直抒胸臆,感叹时光一年匆匆流逝,自己依旧羁旅漂泊无枝可依,将冬日的寒寂和失意文人身世飘零的苦楚融为一体,情感沉郁真挚,余味悠长,写出了晚唐下层失意文人真实的生存状态与内心伤痛。