日暖风酣春意醉人,百花竞相绽放,装饰华美的骏马争相沿着大堤奔驰而来。
城东有我这样久自沉吟的闲居之人,不敢将满怀春意带上那老旧的高台。
原诗文
收起漫成
日醉风酣百卉开,锦鞯争跃大堤来。
城东有客歌盆久,不敢将春上老台。
城东有客歌盆久,不敢将春上老台。
译文
收起注释
收起
[锦鞯]:锦制的马鞍衬托,这里代指装饰华美的骏马。
[百卉]:百草,这里泛指各种盛开的花卉。
[老台]:老旧的亭台,也暗喻诗人自身年老的境遇。
[百卉]:百草,这里泛指各种盛开的花卉。
[老台]:老旧的亭台,也暗喻诗人自身年老的境遇。
赏析
收起
这首小诗最突出的艺术手法是以乐景衬哀情,反差之中见深情。
诗的前两句极写春日游春的热闹繁华:日暖风和,百花盛放,贵家子弟骑着骏马驰骋大堤,一派春意盎然的热闹景象。后两句笔锋陡然一转,写诗人自己作为久处城东的失意闲居之人,非但没有游春的兴致,甚至不敢将春意带上老台,含蓄写出了诗人晚年落寞疏离、自甘沉寂的心境。全诗语言平实,对比鲜明,抒情含蓄深沉,余味不尽。
诗的前两句极写春日游春的热闹繁华:日暖风和,百花盛放,贵家子弟骑着骏马驰骋大堤,一派春意盎然的热闹景象。后两句笔锋陡然一转,写诗人自己作为久处城东的失意闲居之人,非但没有游春的兴致,甚至不敢将春意带上老台,含蓄写出了诗人晚年落寞疏离、自甘沉寂的心境。全诗语言平实,对比鲜明,抒情含蓄深沉,余味不尽。