我乘着兴致划船来到雪山,远望松竹环绕的院门小径,只觉得视野分外开阔。
转念思索佛祖当年修行的地方,此地景物虽和那里不同,蕴含的大道佛理却并无差别。
原诗文
收起雪山院
乘兴挐舟到雪山,松篁门径望中宽。
翻思我佛修行处,景物虽殊道一般。
翻思我佛修行处,景物虽殊道一般。
译文
收起注释
收起
[乘兴]:趁着一时的兴致。
[挐舟]:划船,挐古同"拿",此处指撑划船只。
[松篁]:指松树与竹子,多用来形容环境清幽雅致。
[翻思]:转念思索,反倒想起。
[道]:此处指佛理,也泛指天地间的大道。
[挐舟]:划船,挐古同"拿",此处指撑划船只。
[松篁]:指松树与竹子,多用来形容环境清幽雅致。
[翻思]:转念思索,反倒想起。
[道]:此处指佛理,也泛指天地间的大道。
赏析
收起
这是一首情景交融、理趣浑然的禅意小诗,开篇先写访寺的过程与所见之景,平实自然。
开头两句"乘兴"点明诗人游兴,"松篁门径望中宽"既写出了雪山院被松竹环绕、开阔清幽的环境特征,也暗合诗人访寺时开阔舒畅的心境,情景交融,不着痕迹。
后两句由景入理,自然生发禅悟:诗人由雪山院之名联想到释迦牟尼佛雪山修行的典故,提出"景物虽殊道一般"的观点,点明大道无处不在,佛理不分处所,没有生硬的说教,将写景、悟理融为一体,淡语中有深味,意蕴悠长。
开头两句"乘兴"点明诗人游兴,"松篁门径望中宽"既写出了雪山院被松竹环绕、开阔清幽的环境特征,也暗合诗人访寺时开阔舒畅的心境,情景交融,不着痕迹。
后两句由景入理,自然生发禅悟:诗人由雪山院之名联想到释迦牟尼佛雪山修行的典故,提出"景物虽殊道一般"的观点,点明大道无处不在,佛理不分处所,没有生硬的说教,将写景、悟理融为一体,淡语中有深味,意蕴悠长。