小楼帘不卷,花正闹、灯火竞春宵。

—— 方岳风流子

原诗文

收起

风流子

方岳 · 宋代

小楼帘不卷,花正闹、灯火竞春宵。
想旧日何郎,飞金叵罗,三生杜牧,醉董娇饶。
香尘路,云松鸾髻鬌,月衬马蹄骄。
仿佛神仙,刘安鸡犬,分明富贵,子晋笙箫。
人生行乐耳,君不见、迷楼春绿迢迢。
二十四、经行处,旧月今桥。
但索笑梅花,酒消新雪,纵情诗草,笔卷春潮。
俯仰人间陈迹,莫惜金貂。

译文

收起
小楼帘幕不曾卷起,繁花正开得热闹,灯火争辉,共竞春宵美好。
遥想当年才情俊朗的少年,频频倾酒畅饮,如杜牧一般多情,沉醉在美人娇容旁。
香尘弥漫的路上,美人乌发如云发髻蓬松,月光映衬下马儿奔跑姿态骄健。
往日情景恍惚如神仙境界,似刘安得道鸡犬同升,又分明是富贵中人,如王子晋吹箫逍遥。
人生不过及时行乐罢了,你没看见,当年迷楼的春色早已绿草茫茫悠远渺茫。
二十四桥边,我旧日走过的地方,明月依旧,桥也还是那座旧桥。
如今只对着梅花寻笑,酒意消融了新落的雪,纵情在诗章挥毫,笔底卷起春潮浩荡。
俯仰之间人间尽是过往陈迹,不妨纵情畅饮,不必吝惜用金貂换酒。

注释

收起
[何郎]:原指三国时期魏国美男子何晏,此处泛指才情俊朗的青年男子。
[叵罗]:古代的一种敞口酒器,飞金叵罗指频繁倾倒金酒器畅饮。
[董娇饶]:原是汉代著名美女,古诗词中常用以泛指美丽动人的女子。
[鸾髻鬌]:形容女子发髻乌黑蓬松柔美的样子,鬌读音为duǒ,指发髻下垂美好貌。
[刘安鸡犬]:用淮南王刘安得道成仙,家中鸡犬吃了仙药也一同升天的典故,代指仙家快活生涯。
[子晋笙箫]:子晋指周灵王太子王子乔,传说他好吹笙作凤鸣,后得道成仙,此处代指逍遥的神仙生涯。
[迷楼]:隋炀帝在扬州所建的豪华宫殿,此处泛指旧时繁华的帝王游赏胜地。
[金貂]:古代贵族冠上的貂尾装饰,金貂换酒是古代文人纵情饮酒行乐的典故。

赏析

收起
这首忆旧抒怀词结构清晰,炼字精妙,用典自然,将沧桑感慨藏于旷达行乐的表述之中,艺术感染力极强。

开篇“花正闹”的“闹”字,化用宋祁“红杏枝头春意闹”的意趣,将春日繁花盛放、夜市灯火喧腾的热闹景象点染得活灵活现,自然引出下文的忆旧情思。上阕连用多个典故,铺陈往日才子佳人、宴游交游的快意潇洒,将繁华旧梦写得如梦如幻,呼之欲出。

下阕转笔抒怀,“人生行乐耳”直接点题,随后以迷楼、二十四桥的典故宕开一笔,点出繁华易逝、物是人非的沧桑:当年的繁华胜地如今只剩春草迢迢,唯有旧月依旧照今桥。结尾“俯仰人间陈迹,莫惜金貂”收束全词,看似宣扬及时行乐,实则深藏着词人仕途失意、饱经沧桑后的深沉感慨,旷达背后藏着悲凉,余味悠长。

方岳的其他名句

收起