原诗文

收起

渔家傲·送张嘉父长官

苏轼 · 宋代

一曲《阳关》情几许。
知君欲向秦川去。
白马皂貂留不住。
回首处。
孤城不见天霖雾。
到日长安花似雨。
故关杨柳初飞絮。
渐见靴刀迎夹路。
谁得似。
风流膝上王文度。

译文

收起
一首《阳关》曲,唱不尽心中多少别情。
得知你即将要去往秦川赴任远行。
白马配黑貂裘,留不住你登程的脚步。
当你回头眺望离别之处的时候。
孤城已经隐没不见,只剩漫天浓雾沉沉。
你到达长安的时候,正逢春花凋谢,落英如雨。
故关旁的杨柳,刚刚飘飞起漫天白絮。
很快就能看到官员百姓夹道相迎,侍从靴佩刀枪。
古往今来有谁能比得上你。
你就是那风流潇洒,佳话传扬的王文度。

注释

收起
[阳关]:即《阳关曲》,又名《阳关三叠》,源自王维《送元二使安西》,是古代最为通行的送别乐曲。
[秦川]:古地名,指今陕西关中平原一带,是友人此行目的地秦州的所属区域。
[皂貂]:黑色的貂裘,是古代远行人御寒的衣物,这里指远行的装束。
[靴刀]:古时官吏出行,侍从常将刀佩在靴中,这里指迎接新任官员的仪仗排场。
[王文度]:东晋名士王坦之,字文度,出身名门望族,自幼受父亲宠爱,此处用典赞美友人家世出众、风度风流。

赏析

收起
这首赠别词充分体现了苏轼旷达疏朗的词风,打破了传统送别词凄清哀婉的套路,情感明快开阔,别具一格。

上阕写当下送别场景,开篇以《阳关》点题,“白马皂貂留不住”写出友人远行不可留的洒脱,没有缠绵不舍的悲戚;“回首处,孤城不见天霖雾”以景结情,淡淡勾勒出友人远去后烟笼孤城的朦胧画面,仅存一点悠远的怅惘,毫无悲苦之态。

下阕宕开一笔,虚写友人抵达后的场景:“长安花似雨”“杨柳初飞絮”点明时令,清新自然,流露出对友人行程顺畅的期许;结尾用王文度的典故,自然贴切,既赞美了友人家世风流、品格出众,也收束全词,寄寓了对友人仕途显达的美好祝福,格调高远,余味悠长。

苏轼的其他名句

收起